Forum: ห้องนั่งเล่น
Topic: สอนภาษา-เรียนภาษา อังกฤษ กะย๋า
started by: Yaya

Posted by Yaya on 03 Jul. 2002,00:03
xmas.gif หวัดดีค่ะทุกคน
      ย๋าขอเวลาสำรวจห้องก่อนนะคะ คุณ นก ช่วยแนะนำหน่อยสิ ....ย๋ายินดีสนทนาภาษาอังกฤษกับทุกคนในห้องนี้ นะคะ ... ฝึกไว้เผื่อมีแขกบ้านแขกเมืองมาจะได้ ไม่อายเค๊า เนอะ... ม๊ะ..มาคุยกะ ..ย๋า.. เร๊ว... hehe.gif  bigsmile.gif  xmas.gif
Posted by นกกะปูด on 03 Jul. 2002,00:14
Ha ha ha I love u i miss u na ja Yaya.
ใจเย็นๆ จ้า จะสอนภาษาอังกฤษในห้องรับแขกเลยหรือจ๊ะ
ตอนนี้ยาย่ายังเป็นว่าที่สมาชิกอยู่จ้ะ ต้องลงทะเบียนให้เสร็จเรียบร้อยก่อน จึงจะเข้าไปโพสท์ที่ห้องอื่นได้

เอ.. ภารโรงหายไปไหนเนี่ย แขกเข้าห้องอื่นไม่ได้ ช่วยจัดการหน่อยเร๊วววว
Posted by KiLiN on 03 Jul. 2002,09:55
ดีเลยคุณ Yaya เชิญที่ห้องนั่งเล่นดีกว่าครับ
นักเรียนโคร่งทั้งหลายแหล่จะได้แห่ตามไปครับ :p
Posted by Yaya on 03 Jul. 2002,13:04
ขอบคุณ นะคะ ที่หาห้องให้นั่งเล่นนั่งสนทนา ...ดีกว่าไปนั่งขวางทางในห้องรับแขกเป็นไหนๆ นะคะ ... นั่งสบายๆ นอน เล่นก็ได้นะ..ก่อนอื่นก็ขอฝากตัวกับทุกคนก่อนนะคะ นึกว่าเป็นน้องนุ่งก็แล้วกัน...แล้วก็จะหาเวลาว่างๆ แอบมาสอนภาษาอังกฤษที่ห้องนี้ ..มีคนสรใจก็แจ้งมา ..นะเจ้าคะ...แล้วย๋าจะได้ สอนไม่งั้นอาจจะไม่มีใครเรียน ย๋า ก็คง สอนเก้อ ..
          อ้าว...ใครสนใจ ยกมือขึ้น นะคะ ...
       
bigsmile.gif   Yaya
Posted by เอ๊ด on 03 Jul. 2002,17:40
สวัสดีครับคุณครู yaya

ขอสมัครเรียนด้วยคนครับ ขอหลักสูตรสนทนาภาษาอังกฤษเลยละ
กันครับ เนื่องจากมันมีความจำเป็นที่ต้องใช้มากกว่า ผมขอเสนออย่าง
นี้ครับ ผมจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษ แล้วให้ครู yaya ช่วยแก้คำผิด
อย่างนี้ดีไหมครับ ถ้าไม่เป็นการรบกวนเกินไป
Posted by Din on 03 Jul. 2002,22:10
ขอรบกวนเรียนถามครับ  ผมเข้าไปอ่าน article ที่กำลังHotตอนนี้  เห็นศัพท์คำหนึ่งว่า Hipster ครับ  ทำนองว่าแต่งให้ดูเหมือน Hipster ครับ  เปิดdictionary ดูแล้วก็ไม่เจอศัพท์คำนี้  ไม่ทราบแปลว่าอะไรครับ
Posted by Yaya on 03 Jul. 2002,23:04
คุณ Din

ขอต้อนรับนักเรียนรายแรกของย๋า ... เชิญนั่งก่อนนะ ... น้ำคงไม่มีให้ดื่มเพราะคุณนกเธอแย่งไปเสริฟ หมดแล้ว... ได้เลยค่ะแล้วแต่สะดวกวิธี....พิมพ์มาให้แก้ หรือแก้มาให้ ใส่ เอ๊ ...ยังไง ครู บ๊องส์ ป่าวนี่..
  - ตอบ ข้อแรกก่อนแล้วกันนะคะ Hipster คำๆ นี้คุณเจอจาก Article นึง...ซึ่งย๋าไม่ได้อ่านด้วย ... และไม่เห็น article นั้น...สิ่งที่จะช่วยได้ก็คือเปิด Dic แต่เมื่อเปิดแล้วไม่มี ก็ ต้องดูจาก คำต่างๆ ที่ประกอบกัน ใน ประ โยค เรียกว่า Context Clue ซึ่งข้อมูลนี้ย๋าไม่มี ..ดังนั้นก็ ต้องใช้วิธีต่อมา คือ เดา แบบมี สมอง ..อิ...อิ.. ทั้งนี้ ย๋าไม่เคยรู้จักคำนี้ แต่ถ้าให้เดาก็ขอเดาว่า
- อะไรสักอ่างที่เกี่ยวกับ Hip.ที่แปลว่าสะโพก ..
- หรือ อะไรสักอย่างที่เกี่ยวกับ คำว่า Hippy ที่แปลว่า คนที่ไม่เกี่ยวกับใครยุ่งกับใคร ..พวกฮิปปี้ น่ะ ค่ะ ...
-หรือไม่ก็เป็นศัพท์เฉพาะไปเลย..

        หวังว่าคงไม่ผิดหวังกับคำตอบนะคะ ...แต่คำนี้ไม่มีในDic. จริงๆ ถ้าย๋าได้อ่าน article นั้น ย๋า คง ให้ความกระจ่างคุณได้มากกว่านี้ นะคะ .... แล้วโพสต์ มาอีกนะคะ ...

Yaya   withstupid.gif
Posted by add on 04 Jul. 2002,00:03
เผอิญเปิดเจอในTalking Dict. ค่ะ เลยลองคัดลอกมาให้ดู
  
    hipster n. (สแลง) คนที่รู้ทันเหตุการณ์ , คนที่ทันสมัย , คนที่สนใจเสื้อผ้า ดนตรี ฯลฯ ล่าสุด

                -------------------
Posted by Yaya on 04 Jul. 2002,13:29
ขอบคุณมากค่ะ ..Add.... ที่ช่วยกัน เจ๋งค่ะ ...อ้อค้นศัพท์จาก Word 97 ก็พบเหมือนกันค่ะ ความหมาย..Hipster = คนทันสมัย , คนฉลาด..
ยังไง คุณ Add ก็แวะมาสนทนากัน อีกนะคะ ย๋าจะรออยู่แถวนี้แหละ..
     Yaya
withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Jul. 2002,15:02
อ้อ! ลืมแนะนำจ้ะ Yaya
น้าแอ๊ดadd (ที่จริงเป็นพี่จ้ะ แต่พวกเราล้อเล่นว่า ป้า.น้า) เป็นผู้อาวุโสในบ้านหลังนี้จ้ะ พวกเราทุกคนเคารพรักนับถือจ้ะ ย๋าคอยติดตามอ่านเรื่องราวของน้าแอ๊ดสมัยเป็นเด็กจอมซนสิจ๊ะ ขำกลิ้งเลยหล่ะ (รับประกันความฮา)

ส่วนคุณ Din, Ed นก และย๋า รุ่นเดียวกันจ้าาาา  :p
Posted by Din on 04 Jul. 2002,19:08
วันนี้ทานอาหารกลางวันกับชาวต่างประเทศ  มีแตงโม และ ชมพู่ เป็นของหวาน  เพื่อนชาวต่างประเทศถามว่า ชมพู่ เรียกว่าอะไร  กระผมมิทราบคำตอบครับ (ฮ่า ฮ่า)  เพื่อนชาวต่างประเทศอีกคนเลยบอกว่า น่าจะเรียกว่า Rose Apple  ผมกลับมาค้นหาศัพท์คำนี้ก็ไม่เจอความหมาย  เลยขอเรียนถามท่านอาจารย์ครับ
Posted by Yaya on 08 Jul. 2002,21:52
Rose Apple คือชมพู่ จริงๆ น่ะแหละค่ะ .... มันอาจจะไม่มีในเมืองหนาว ... ฝรั่งมาเจอ เห็นคล้ายๆกะ แอปเปิลเลย เรียกว่า Rose Apple
ก็เช่นเดียวกะ ขนุน ใช้ Jack Fruit ... น้อยหน่า ก็ Custard Apple ส่วนชนิดอื่นๆ ที่ไม่มีจริงๆ เค๊าก็เรียกไกล้เคียงหรือทับศัพท์ภาษาไทยไปเลยก็มีค่ะ เช่น ทุเรียน เป็น Durian , ลิ้นจี่  เป็น Lichee ลางสาด เป็น lansat  แบบนี้ ค่ะ ... และเป็นที่สังเกต ฝรั่งน่ะ ถ้าเป็นผลไม้มักนำไปเปรียบเทียบกะแอปเปิล ตลอด ... จริงมั๊ยคะ ... ว่าแล้วก็หยิบ ลำใย (Longan) มาแกะเข้าปาก เฮ้อ.. หวานอร่อย ..จังเล๊ย

Yaya notify.gif
Posted by Din on 09 Jul. 2002,19:10
ขอบคุณครับท่านอาจารย์

ลำใย ภาษาจีนกลาง จะเรียกว่า หลงเหยี่ยน  แปลว่า ตามังกร ครับ  เป็นผลไม้ที่เป็นที่ชื่นชอบมากของชาวจีนและเวียตนาม   ได้อ่านข่าวว่า จีนพยายามจะเพาะปลูกลำใยในพื้นที่ทางตอนใต้ เช่นเดียวกับเวียตนามโดยลักลอบนำเข้าพันธุ์จากไทยครับ

เคยฟังชาวต่างประเทศพุดโทรศัพท์  เห็นเขาพูดทำนอง I'm cool หรือ It's cool. เขาหมายความว่ายังไงครับ
Posted by Yaya on 10 Jul. 2002,01:10
"It's cool." I'm cool." หรือ "Cool" เฉยๆ เป็นภาษาพูดค่ะ มีความหมายว่า . " .. อึ้ม... ดีจัง..." ในทำนองอาการดีใจ พอใจ และประทับใจ อะไรประมาณ นี้ ค่ะ .... แต่โดยรากศัพท์ ของคำว่า Cool  ที่คนไทยส่วนใหญ่รู้จัก ก็จะแปล ว่า " หนาว หรือ เย็น " ซึ่งคนละความหมายกันเลยกับ สำนวน ที่ใช้พูด  เช่น

Rita : Dear, today I have a nice meal for you please come  
       back to have dinner home.

Tom : Oh ! That's cool , darling.

เช่นนี้เป็นต้นค่ะ....

อิอิ .. คุณ Din จะเป็น Rita หรือ Tom ดีหละคะ ...

...... Wow ... Cool ..... sleeping.gif  xmas.gif

Yaya cool.gif
Posted by Yaya on 10 Jul. 2002,22:19
วันนี้ขอเสนอสำนวนที่ว่า .." So far so good."

Rita : Hi , Bob. Long time no see.

Bob : Hi, Rita . How have things been?

Rita : So far so good.

Bob : Cool.

" So far so good " มีความหมายว่า สบายดี ไม่ได้หมายถึงไกล หรืออะไรอย่างที่รากศัพท์เดิมปรากฏ เลย

  ก็เลยนึกไปถึงเรื่องราวตลกๆ ของนักศึกษาป. โท ภาษาอังกฤษ ของมหา'ลัยแห่งหนึ่ง... มีน้องคนนึงไม่เคยได้ยินสำนวนนี้ ..(เป็นไปได้ไง... เป็นไปแล้ว..) เราทักอาจารย์แล้วอาจารย์ก็ตอบ " So far so good" น้องคนนี้ ก็เลยเข้าใจว่า...ไปไกลๆ ก็ดี... เราก็เป็นพวกที่ชอบนั่งข้างหลัง .... น้องก็เลยเหมาแปลในใจเอาเองว่า . " ไอ้พวกข้างหลัง น่ะให้มัน ไปไกลๆ ก็ดี ... " พอหมดเวลาน้องมันเลยรีบมาถามเรา ..  " พี่ๆ อาจารย์บอกว่าไปไกลๆ ก็ดีจริง เหรอ"
พวกเราขำกันกลิ้ง แต่น้องมันก็ยัง งง ที่พวกเราขำจนเดี๋ยว นี้ วัน นั้น มัน เอ๋อ กลับบ้านไป เลย ...ก็จะไปรู้ได้ไง นะ น้อง คนนั้นน่ะ จบ ป. ตรี เอก ชีวะวิทยามาอ่ะ แล้วดันมาเรียนป. โท ภาษาอังกฤษ... ก็เลยมางง กับ สำนวน เด็ก ๆ เข้าให้ ... เฮ้อ ..วันหลังมีโจ๊กสนุกๆ จะเล่าใหม่นะคะ ..เพียบ ...หละ ไอ้พวกนั่งหลังนี่..

withstupid.gif withstupid.gif

Yaya
Posted by Din on 11 Jul. 2002,08:19
มีคำถามมาเรียนถามท่านอาจารย์อีกแล้วครับ  :D

ที่ทำงานกำลังจัดให้มีการใช้แว่นตานิรภัย Safety Glass พนักงานบางส่วนสายตาสั้น ต้องมีการวัดสายตาและตัดเลนส์สายตาแว่นนิรภัยให้เป็นพิเศษ  กระผมก็อธิบายให้ฝรั่งฟัง ผิดๆ ถูกๆ (ฮ่า ฮ่า ฮ่า)  ไม่ทราบว่าพวกคำว่า สายตาสั้น  วัดสายตา เลนส์สายตา  ภาษาฝรั่งเขาเรียกยังไงครับ   :D
Posted by KiLiN on 11 Jul. 2002,09:06
เข้ามาให้กำลังใจ  อจ.ย๋า  หน่อย
จะบอกว่า  ติดตามเลกเชอร์ของอาจารย์อย่างไม่ขาดตอนเลยครับ
เลกเชอร์ของ อจ. สอนมีชีวิตชีวาดีจัง  xmas.gif
Posted by KiLiN on 11 Jul. 2002,09:09
คุณ Din ไม่ใส่โลโก้ซะหน่อยหรือครับ
หรือที่ระบบเตรียมไว้ยังไม่ค่อยถูกใจ
บอกได้ว่าชอบแนวไหน  จะได้ช่วยหาให้ครับ  :)
Posted by add on 11 Jul. 2002,09:43
คุณดินต้องระวังนะคะ เดี๋ยวบอกเอาแนวคล้ายๆอย่างนี้  แล้วออกมาเหมือนของ คุณ ฤษีข้ามน้ำละก็  ซวยเลย....

     ฮ่ะ ฮ่ะ ......
Posted by Yaya on 11 Jul. 2002,11:51
คุณ Din... ดีแล้วค่ะที่มีโอกาศ ..ใช้ภาษาอังกฤษกับ  Native speaker.. ย๋า ว่าอีกไม่นาน ... คุณDin ก็เก่ง แล้ว หละ หรือไม่ก็อาจจะ กำลังเก่งอยู่แล้วก็ได้ค่ะ ....
 สำหรับคำว่า สายตาสั้น =  Have a problem in nearsighted.
                วัดสายตา =  Eyes checking
                เลนส์ สายตา= Contact lense.
 ลองใช้ดูนะคะ ... อ้อว่าแล้วขอล้างคอนแทคเลนส์ก่อนนะคะ คุณ Din.
แวะมาทักทายกันอีก นะคะ
cool.gif  sleeping.gif

Yaya
Posted by Yaya on 11 Jul. 2002,12:00
อ้อ..ลืมค่ะ ขอบคุณพี่ Kilin ที่ให้กำลังใจนะ คะ ... แล้วย๋าจะทำหน้าที่ให้เข้มแข็ง ตอนนี้ก็มีนัเรียนประจำคนนึงค่ะ .. คุณ Din ค่ะ ... และก็มี พี่ Add คอยช่วยเหลือและดูอยู่ห่างๆ ขอบคุณ มากค๊า ....เดี๋ยวมาอีกทีจะเอาฝั่งมาฝากนะคะ ....อยากพูดภาษาฝรั่งเก่ง กีเคร็ดลับว่ากินฝรั่งเยอะๆ ค่ะ.... Oops... ตายละตะกี๊ กิน มังคุดมาสงสัยพูดมังคุดเก่งแหงๆ...ฮา...


laugh.gif

Yaya
Posted by Din on 11 Jul. 2002,22:23
ขอบคุณครับท่านอาจารย์  :D

ขอขอบคุณหลวงพี่ครับเรื่องโลโก้   มิเป็นไรมิได้ขอรับกระผม  :D
Posted by Yaya on 11 Jul. 2002,23:13
คุณ Din ...ขยาด โลโก้ เหรอคะ ... คงกลัวจะเป็นอย่าง พี่ฤษีหละสิ ป่านนี้ หงุดหงิดกะโลโก้ ...คิดมากจน ฝ้าถาวรขึ้นแล้วมั๊ง...เนอะคุณนกเนอะ laugh.gif

Yaya
Posted by นกกะปูด on 11 Jul. 2002,23:24
อืมมม วันนี้ไม่รู้เป็นไง หัวเราะไม่ออก ร่ำไห้ไม่ได้ :(
เอ. สำนวนนี้ฝรั่งเค้าว่ายังไงจ๊ะ? อาจานย๋า

อ้อ! อีกหน่อยจ้ะ  "ฤษีข้ามน้ำ" ภาษาปะกิตเค้าเรียกว่าไงล่ะ?
นกกะปูดน่ะมันเด็กนิติฯ ภาษาปะกิตไม่แข็งแรงจ้า
คุยกะฝรั่ง เมื่อยมือทุกทีสิน่า  :(
Posted by Yaya on 12 Jul. 2002,00:14
สำนวนที่ว่าหัวเราะไม่ออกประมาณว่าจุกอยู่ที่ลำคอ...อึ้งกับอารมณ์บางประเภท... น่ะ นะ ...ก็สามารถใช้สำนวนนี้ได้ค่ะ " Once the fresh meets the blue." ประมาณว่าเมื่อถึงคราเศร้าและเหงาหงอย พอได้มั๊ยคะ..
  ส่วน ฤษีข้ามน้ำ นั้น ก็น่าจะเป็น " The Ascetic crossing the river"
แต่ย๋าว่าน่าจะเพิ่มเป็น " The ugly abdomen ascetic can't cross the river "  มากกว่านะ
Ref: Blue=เศร้า      Ascetic= ฤษี      abdomen=พุง อิ..อิ...

laugh.gif  cool.gif  sleeping.gif

Yaya iDude.gif
Posted by นกกะปูด on 12 Jul. 2002,00:25
อ้าวว จานย๋า มั่วนิ่มอ่ะป่าว?
crossing the river.. มันก็คือข้ามแม่น้ำอ่ะจิ
แต่ตาฤษีคนนี้ แกเอาแก้วน้ำมาวางที่พื้น
แล้วก็เดินข้ามน่ะ  bigsmile.gif  
ทีนี้ศัพท์มันจะเพี้ยนเป็นยังไงล่ะจ๊ะ จานย๋า?
Posted by Yaya on 12 Jul. 2002,00:33
งั้นเปลี่ยนเป็น " The ascetic crossing the glass of water " หรือจะเป็น .... Crossing the glass of whisky or beer or something...
มาว...เริ่ม..มาว แระ ... เลือกเอาเองนะคะ พี่ฤษี รูปหล่อ ...( ย๋าเมาน่ะ) ..ฮ่า ..ฮ่า... เอื๊อก.. hehe.gif  turn.gif

Yaya
Posted by นกกะปูด on 12 Jul. 2002,00:53
อ่ะฮ้า!! รู้ได้ไงว่าพี่ฤษีเค้าหล่อ เห็นแล้วจะหนาวนา จานย๋า laugh.gif
Posted by Yaya on 12 Jul. 2002,00:59
ก็ม่ายรู้หรอกค่ะ ..แค่..ย๋าเริ่ม มาว ...ที่นั่งมองฤษีข้ามแก้ววิสกี้ ..ไปมาก็เลย มองเห็นกงจักเป็นดอกบัว ... เห็นอะไรที่มันตรงกันข้ามน่ะ ... คุณนก พูดถูกแล้วหละ ที่แท้ พี่ฤษี น่ะกลายเป็นน้ำแข็งในแก้ว เหล้าไปแระ ... น้ำแข็ง น่ะ เห็นแล้วก็ต้องหนาวสิค่ะ .. ฮา ... ฮา ..กันเข้าไป..

laugh.gif  spit.gif

Yaya
Posted by Din on 13 Jul. 2002,00:09
ความหลากหลายคือความงดงาม  ควรจะเขียนว่าอย่างไรครับ  ผมเขียนไปว่า Difference is beautiful and civilization ตอนนี้ฝรั่งคงจะพยายามแปลใหญ่ว่า  พูดถึงความแตกต่างตรงไหน ฮ่า ฮ่า  :D

ถ้าเราเป็นคนกลุ่มน้อยที่ต้องทนฝืนกล้ำกลืนกับ มติและกิจกรรมของคนกลุ่มใหญ่จนรู้สึกแปลกแยก  เราควรจะใช้คำไหนสำหรับ ทนฝืนกล้ำกลืน และ แปลกแยกครับ  :D
Posted by On Son on 13 Jul. 2002,00:33
ขออนุญาตมานั่งเรียนคู่กับคุณดินนะครับ
เคยพยายามอธิบายให้ฝรั่งเข้าใจว่า การกินก๋วยเตี๋ยวผัดไทยนั้นมันเลี่ยน
คนไทยก็ฉลาดในการหาปลีกล้วยที่มีรสฝาดมาตัดความเลี่ยน
แฮ่ อธิบายจนเมื่อยมือแต่ฝรั่งก็ยังไม่ค่อยเข้าใจ เพราะผมนึกคำว่าเลี่ยน
กับคำว่าฝาดไม่ออกครับ ???  :D
Posted by KiLiN on 13 Jul. 2002,00:38
เอ้าอาจานย๋า  ท่าจะรุ่งแฮะ  ได้ลูกศิษย์เพิ่มอีกแล้ว
ยังไง ๆ ก็อย่าเพิ่มค่าตัว...ก็แล้วกัน  นะจานนะ  :D
Posted by นกกะปูด on 13 Jul. 2002,00:38
โห! นู๋ดีใจแทนอาจานย๋าจังเลยค่ะ
ที่มีลูกศิษย์เพิ่มขึ้นอีก 1 ท่าน

อาจานย๋า เธอยื่นใบลาอ่ะค่ะ วันนี้เธอเปื่อยค่ะ
รับรองว่าพรุ่งนี้จานย๋าไม่เบี้ยวแน่ค่ะ
เอ.. สงสัยตอนนี้กำลังเปิด Dic. หัวฟูไปแล้วมั๊งคะ อิอิ
ทำการบ้านหน่อยนะจ๊ะ จานย๋า... baaa.gif
Posted by Yaya on 13 Jul. 2002,18:27
ดีใจจังเลย ..ที่มีสมาชิกสนใจมานั่งเรียนอีกคนค่ะ ...และขอโทษด้วยที่มาตอบช้าไปหน่อย ... ย๋าต้องไปนั่งเป็นนักเรียนอีกทีน่ะค่ะ ... ขอบคุณ พี่ Kilin ที่ให้กำลังใจเหมือนเดิม ...เจ้าเก่าคุณนก สุดที่รักของย๋า ..ขอบคุณค่ะที่เตือนเรื่องทำการบ้าน ..เนี๊ยะ เพียบเลย..คุณ Din และ คุณ  On Son... ก็ตั้งใจเรียน ย๋าก็จะตั้งใจ สอนค่ะ ..

:) ตอบคุณDin ก่อนนะคะ
" ความหลากหลาบ คือ ความงดงาม" = The variety is appreciation.
ความงดงามในที่นี้คืดการซึมซับรับเอาทางอารมณ์ น่าจะใช้คำว่า appreciation ดีกว่า Beautiful ค่ะ

ส่วน " ทนฝืนกล้ำกลืน = To stand, to bear, to suffer
       " แปลกแยก"    = alienation
และจากความหมายทังหมดรวบรวมเป็นประโยคน่าจะใช้สำนวนนี้ ค่ะ
" Suffering on the conviction and to be the alienation from the majority."= กล้ำกลืนฝืนทนกับมติ และแปลกแยกจากคนกลุ่มใหญ่
พอจะใช้ได้มั๊ยคะ คุณ Din "" withstupid.gif

ํYaya
Posted by Yaya on 13 Jul. 2002,18:38
ตอบคุณ On Son ค่ะ
เลี่ยน ใช้  Sickly sweet
ฝาด   ใช้  Astringent หรือ acidous

ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย รสชาดเลี่ยน หาปลีกล้วย ที่มีรสฝาดมาตั ความเลี่ยน
" The frying noodle tastes sickly sweet, so finding the inflorescence of the banana plant that has tasted acidous to reduce the sickly sweet."
ก็ลองๆ ใช้กันดูนะ คะ ... แล้วกลับมาคุยกันอีก นะคะ .. ย๋า ขอตัวทำการบ้านก่อนนะ ..บ๊าย บาย .. cool.gif
ํYaya

Yaya
Posted by นกกะปูด on 13 Jul. 2002,18:58
จานย๋า จ๊ะ
ก๋วยเตี๋ยวผัดไทยนี่ใช้คำว่า
"The frying noodle Thai style"
มันเข้าท่าบ้างไหมจ๊ะ?  withstupid.gif  withstupid.gif  จานย๋า
Posted by windy on 13 Jul. 2002,23:27
มาชมหนูย่าหยา หรือ ย่าย๋า เขียนแบบเด็กสมัยใหม่ :D
Posted by add on 14 Jul. 2002,00:21
เห็นโลโก้น้องํ Yaya ทีไรต๊กกะใจ นึกว่า Ms Mother ทุกที
    เพราะ Ms Mother เขาก็เก่งภาษาอังกฤษ สอนภาษาอังกฤษดัวย
เหมือนกัน แล้วก็เคยใช้โลโก้อันนี้เหมือนกัน  แล้วก็เป็นสมาชิกที่นี่เหมือนกัน
   เอ๊ะ เหมือนกันหลายอย่างจัง ?
   สรุปว่า เก่งทั้งคู่  ก็แล้วกัน
   
   แต่นี่ Ms Mother เขาหายไปไหนเนี่ย ?
   เมื่อไรจะมาเล่าตลกเทศฮึ...

           --------------
Posted by MsMother on 14 Jul. 2002,01:48
:p
Ms Mother ย่องมา (เงียบๆ) แล้วจ้าาาาาา...

คิดถึงป้าเหมือนกันแหละ ไม่มีเวลาเข้ามาเที่ยวเลย

blush.gif  blush.gif  blush.gif  blush.gif  blush.gif

ถึง...คุณ Kilin
คุณ Kilin เจ้าขา เปลี่ยนโลโก้ให้ข้าพเจ้าหน่อย
โดนเขาปล้น เอ้ย! หยิบเอาไปใช้เสียแล้ว
เราอยากเข้ามาช้านี่นา จะไปว่าเขาได้ไง จริงมั๊ย?
เลือกให้ตรงกับบุคลิกหน่อยนะเจ้าคะ
นึกไม่ออกน่ะเหรอ
อธิบายพอสังเขปนะเจ้าคะ
1.สวย
2.สร้างสรรค์
3.มั่น
4.ซ่า
พอไหมเจ้าคะ?
ขอบคุณล่วงหน้าเจ้าค่ะ
กราบ...กราบ...กราบ...

laugh.gif  laugh.gif  laugh.gif  laugh.gif  laugh.gif
Posted by add on 14 Jul. 2002,09:03
Ms. ที่รัก
   เอ มันจะตกไปข้อนึงรึเปล่า 
    5. วัยน่ะ ( สาว หรือ แก่ อ้อ ลืมไป อมตะ )
 
   เราว่าเราอยู่ดึกแล้วนา คุณยิ่งกว่าเราอีก....

   ถึง น้องหยาและน้องหนู,

     เฮ่...เดี๋ยวน้าแอ๊ดสารภาพก่อน 
   น้าแอ๊ดไม่เชียวชาญเรื่องภาษาอังกฤษหรอกค่ะ เจอฝรั่งไม่ค่อยอยากใกล้ คิดไม่ทัน พูดไม่ถูก เพราะเราดันไปคิดเป็นไทยแปลเป็นฝรั่งอีกที ให้อ่านพอได้ มากนักก็ขี้เกียจเปิดดิกอีกนั่นแหละ
 
   ทีนี้น้าแอ๊ดก็สงสัยมั่ง
   เอ้าถามทั้ง น้องนู๋ น้องย๋า และมิสมาเซอร์ไปด้วยเลยก็แล้วกัน
   ข้าวผัด เนี่ย เราไม่ใช้ fried rice หรือคะ
   (เรามาแบบคนโบราณ แหะ แหะ ) ก็ข้าวมันถูกเราผัด เป็น passive
voice ใช่รึเปล่าคะ ? 
   ถ้า frying rice น่าจะแปลว่าการผัดข้าว อะไรทำนองนี้ ใช่รึเปล่าคะ

   มันไม่ใช่ภาษาเรายุ่งหน่อยนะคะ
   ช่วยๆกันนะ 
  
   ..................
Posted by นกกะปูด on 14 Jul. 2002,10:31
แหะๆๆ ซาหวัดดีค่ะ MsMother
นู๋ตามเอาน้ำท่ามาให้ค่ะ อ่ะ spit.gif spit.gif spit.gif
(พี่KiLiN แกตั้งโปรแกรมให้นู๋ทักแขกอย่างงี้ทุกท่านค่ะ)

นู๋มันนักเรียนกฎหมาย ได้ยินเสียงวี๊ดว๊ายว่ามีการ "ปล้น" "Gang-robbery"
เหตุที่มันเป็น "Gang" ก็เพราะการปล้นทรัพย์ต้องมีผู้กระทำผิดตั้งแต่ 3 คนขึ้นไปอ่ะค่ะ

ตามมาดูซะหน่อย... อ้อ! จานย๋านี่เองเป็นจำเลย
ศาล(พระภูมิ) ตัดสินว่า ขาดเจตนา พิพากษาให้ ยกฟ้อง..
โลโก้ของกลาง พิพากษาให้แบ่งคนละครึ่ง
โจทก์-จำเลย จะเอาท่อนล่างหรือบน ก็ตกลงกันเอง..
แหะๆๆๆๆ อย่างงี้ภาษาปะกิตเรียกว่า "Fair trial" อ่ะป่าวคะ?

มาถึงเรื่อง "ข้าวผัด" ของน้าแอ๊ด ต้องรอ จานย๋า ละค่ะ
ขืนนู๋อธิบายไป พวกพี่ๆ ต้องหัวเราะกันเป็นภาษาปะกิตแน่เลย
Ha ha ha !!! withstupid.gif withstupid.gif withstupid.gif
Posted by On Son on 14 Jul. 2002,11:41
เก๊ง เก๊ง เก๊ง เก๊ง
นักเรียนตรง
สวัสดีครับคุณครู

ขอบพระคุณคุณครู
เรื่องเลี่ยน เรื่องฝาดได้คำตอบแล้ว
คราวนี้ผมมีเรื่องคาใจมาถามอีก

ironic, ironicallyใช้ยังงัย  ความหมายจริงๆมันคืออะไรครับ
อ่านพวกนิตยสารแล้วเจอบ่อย

สวัสดีครับคุณครู
Posted by Yaya on 14 Jul. 2002,16:43
ย๋าเข้ามาก็ตกใจ ...เป็นจำเลยไปโดยไม่รู้ตัว ...แหะ ๆ ๆ .. ก่อนอื่นต้องขอโทษ คุณ Ms. Mother ก่อนนะคะ ที่ ไม่ทราบมาก่อนว่ามีคนใช้โลโก้นี้แล้ว ... ย๋าก็ เปลี่ยนแล้วกัน ค่ะ ... จริงๆ แล้วรูป สาวน้อยโชว์สะดือก็ไม่ค่อยเหมาะ กะ ย๋าเท่าไหร่หรอกค่ะ ... ถามก่อนนะ คราวนี้ เปลี่ยนใหม่แล้วไม่รู้ไปซ้ำกะใครเข้าอีกหรือปล่าวนะคะ ... ขอโทษ สัก 1000 ครั้ง นะ คะ ... แล้ว ก็ ขอเชิญคุณ Ms. Mother มาร่วมวงสนทนา ก็ย๋า และ สมาชิก ที่นี่อีก นะ คะ ... " Forgive me , Please."
:(

Yaya
Posted by Yaya on 14 Jul. 2002,17:02
คุณนกขา ไม่มี ใครปล้นใคร ค่ะ คดีนี้ เราได้ออมชอมกันเรียบร้อยแล้ว ... ย๋าก็ทำการเปลี่ยนโลโก้ใหม่ ไปแล้วนะคะ .. ส่นคำว่าปล้น ..เป็น คำกริยา  ใช้ คำว่า rob ส่วนคำว่า robbery แปลว่า ตัวของไอ้ขโมย ค่ะ ..
For example, Yaya robs the logo of Ms. Mother, so Yaya is a robbery.
It's a fair trial that Yaya has already changged her logo to be the new one.

Fried Noodle( Thai Style)ก็ใช้ได้หมดนั่นแหละค่ะ ... แค่คำว่า Fried Noodleคำนี้หรืออาหารจารนี้ ฝั่งก็น่าจะเดาออกแล้วว่าเป็น อาหารไทย ยิ่งเพิ่ม Thai Styleเข้าไปอีกก็เห็นภาพชัดเจน เข้าไปอีก เพิ่มรสชาด ความ Spicyเข้าไปอีก น่ะ ค่ะ

เฮ้อ ... เหนื่อย ...ขอพักดื่มน้ำเดี๋ยว นะ คะ ... เดี๋ยวต่อเรื่อง ข้าวผัด ...โอ๊ย พูดถึงข้าวผัด  เอย .. ผัด ไทยเอย ... โอ๊ย หิว ค่ะ .. :0  shaun.gif

ํYaya
Posted by Yaya on 14 Jul. 2002,17:25
Fried rice or Frying rice ? Which is right? exclamation.gif

ก็น่าจะไม่มีคำไหนผิดนะคะ ...
Fried คำนี้ .. รูปของเค๊าเป็น Past participle หรือ กริยาช่องที่ 3 สามารถใช้เป็น คำคุณศัพท์( adjective)
Frying คำนี้ ก็ ... มีรูป เติม ing ใช้เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) เช่นกัน ทำหน้าที่ขยายคำนาม

ดังนั้น Fried Rice ในที่นี้ ไม่ใช่ Passive Voice ค่ะ ก็หมายถึงข้าวผัดนี่แหละ ค่ะ

ส่วนถ้าจะใช้คำว่า Frying Rice นั้น ก็แปลว่าข้าวผัดเหมือนกัน แต่จะให้ความรู้สึกของคนพูดและคนฟังเหมือนกับกับกำลังปรุงค่ะ ส่วน Fried Rice นั้น ฟังดูเป็นชื่อ อาหารมากกว่าค่ะ และก็นิยมใช้ Fried Rice  มากกว่าเช่นกันค่ะ ... พูดถึงเมื่อไหร่ก็นึกถึงจานวางอยู่ตรงหน้า

นี่ แหละค่ะ ข้าวผัด ..อ้าวคราวนี้ ย๋าทานได้ยังคะ หิวจนหน้ามือแล้วนะ
shaun.gif

Yaya
Posted by Yaya on 14 Jul. 2002,17:43
คราวนี้ถึงตา คุณ On Son บ้างนะคะ .. รอคิวนานเลย ขออภัยนะคะ ...
Ironic และ Ironical 2 คำนี้เป็น adjective ทำหน้าที่ขยายคำนามค่ะ มีความหมายว่าซึ่งเหน็บแนม, เยาะเย้ย ถากถาง อะไรทำนองนี้ ค่ะ

ส่วน Ironically  เป็นคำวิเศษน์ ทำหน้าที่ขยายคำกริยา เช่น

็The auther of the story uses the ironic words.He usesit ironically.แต่อย่างไรก็ตาม คำนี้ ถ้าจะพูดไปตามแบบของวิชาวรรณกรรมแล้ว

คำว่า "Irony" ซึ่งไกล้เคียง กับ 2 คำข้างบน ก็บนองค์ ประกอบหนึ่ง ของ Fiction และ Short Story ค่ะ

  ซึ่งองค์ประกอบนี้แล้วแต่Style ของนักเขียน ว่า จะ มี Irony  ในเรื่องของตัวเองหรือไม่ ค่ะ ... คำที่คุณ On Son  ถามส่วนใหญ่ก็จะรู้จักกันดีในวงศ์ วรรณกรรม น่ะ ค่ะ ...

  โห ... นี่ ย๋า พูดมากไปมั๊ย นี่ ... เก็บกด น่ะ ค่ะ ลา ไปเรียน หนังสือ 3 วัน กลับ มา ก็เลย โพสต์ ซะ หาย อยาก เลย ... นะคะ ... พี่ๆ ท่านใด ..จะให้คำแนะนำเพิ่ใเติม จาก ย๋าก็ มา Join ได้ นะ คะ ...

  ขอบคุณ ค่ะ คุณ On Son """ cool.gif


Yaya
Posted by KiLiN on 14 Jul. 2002,23:44
ใส่ logo ให้แล้วนะครับ MsMother
น้องย๋าที่น่ารัก  เขาเสียสละให้  น่ารักมากเลยน้องย๋า

ก็เลยถือโอกาสใส่โลโก้ให้คุณวินดี คุณชงโค ตามโลโก้เดิมๆที่เห็นเคยใช้ด้วยซะเลย

ยังแต่คุณสถูป  ผมยังหาโลโก้รูปนกที่เคยใช้ไม่ได้เลย
ถ้าใครเคย save ไว้ก็ช่วยคุณสถูปหน่อย  ช่วยโพสต์ไว้ด้วยครับ
ขอบคุณครับ  xmas.gif
Posted by Yaya on 15 Jul. 2002,00:01
ไม่เป็นไรมิได้ค่ะ ... ย๋า ไม่ว่าอะไรมาก ...เพราะรูปลักษณ์เป็นเพียงสิ่งภายนอก...เป็นแค่ภาพ ลวงตา... โลโก้ไหนก็ดูดีหมดแหละค่ะ อยู่ที่ใจ ... ดูอย่างเด็กพุงโค้งสิ ..ยังน่ารัก น่าตี ได้ขนาด นั้น นะ ... จริงมะ ..พี่ ฤษีฯ
laugh.gif

Yaya
Posted by windy on 15 Jul. 2002,00:05
ยืมพื้นที่สอนภาษาน้อง "ย๋า" หน่อยนะคะ

เข้ามาขอบคุณเจ้าของบ้านค่ะที่ใส่โลโก้ให้
ว่างๆ จะเปลี่ยนเป็นรูปกลุ่มดาวในจักรวาล

เอ..วันนี้ทำไมเน็ตช้ามาก เป็นทุกเว็บเลย
หรือเป็นที่เครื่องของเราเองก็ไม่รู้แฮะ

ปล: หวัดดีน้องนู๋แสนงอนในกระทู้นี้ซะด้วยเลย เพราะท่าทางจะโพสต์ยากแล้วหละสำหรับวันนี้ เนตมีปัญหามากๆจุ๊บ จุ๊บ จุ๊บ สามจุ๊บ หายงอนแล้วนะจ๊ะคนดี และขอบคุณน้องย๋าที่แวะมาทักทายวันก่อนด้วยค่ะ
น้องย๋าเป็นครูที่เก่งมากเลยค่ะ  thumbs-up.gif
Posted by นกกะปูด on 15 Jul. 2002,00:32
โห! คืนนี้นู๋คงหลับฝันดีแน่ๆ เลยค่ะ โดนตั้ง 3 ทีแน่ะ  :p  :p  :p
นู๋รักพี่วินดี้ค่ะ ที่งอนน่ะ นู๋งอนเล่นๆ ค่ะ  :D  :D  :D
อ้อ! นู๋ชอบโลโก้คุณย่าใส่สเก็ตค่ะ ภาพนั้นน่ารักดีค่ะ
Posted by Yaya on 15 Jul. 2002,13:50
เอ๊ไปกระทู้ไหนก็พูดแต่เรื่อง โลโก้ กัน ... ย๋าเลยจะหยิบ คำว่า

" Logo " มาพูดกันดีกว่านะคะ ...

" Logo " ( n. pl.= -oes) หมายถึง สัญลักษณ์, ชื่อ หรือเครื่องหมาย
                               การค้า ที่ถูกออกแบบมาเพื่อให้ จำได้ง่าย
                               หรือเป็นที่จดจำของคนทั่วไป ( จาก พจนนุ
                               กรม อังกฤษ-ไทย, ซีเอ้ด ยูเคชั่น จำกัด )

   คนไทยก็นำมาเรียก ทับศัพท์ จนเป็นที่รู้จักกันดีกับคำว่า Logo จนกระทั่งบางทีใช้คำว่าเครื่องหมายการค้า ยังไม่ค่อยคุ้นเท่า Logo เลย ค่ะ ...ฉนั้นเพื่อให้คนทั่วไปจำได้ง่าย ก็อย่าพากันเปลี่ยนLogo ของตัวเองบ่อย นะ คะ ... ฮี่ ฮี่ ฮี่ .... bigsmile.gif  

Yaya
Posted by Din on 15 Jul. 2002,22:11
สวัสดีครับท่านอาจารย์

มีลักษณะวางท่าเป็นเจ้าขุนมูลนาย  ควรจะใช้คำไหนดีครับ   bigsmile.gif
Posted by Yaya on 15 Jul. 2002,22:24
คำว่าเจ้าขุนมูลนาย มีให้เลือกใช้หลายคำ ค่ะขึ้นอยู่กับเหตูการณ์ นะคะ ลองเลือกใช้ดู ค่ะ ดังนี้ ...

เจ้าขุนมูล นาย= benefactor, protector, master, superior, chief,หรือ แม้กระทั่ง Boss ค่ะ

ส่วนถ้าเป็นสำนวนว่า " วางท่าเป็นเจ้าขุนมูลนาย" ก็น่าจะใช้สำนวนนี้ลองดูค่ะ ...
  " Swagger to be the superior."
  Swagger หมายถึง วางท่า ค่ะ s. boast
ตรงคำว่า Superior นั้นเปลี่ยนไปใช้คำอื่นได้ตามสถานะการณ์ นะคะ

 คุณ Din ยังน่ารักเหมือนเดิม นะคะ แวะมาทักทายเป็นประจำ ... Thank you ค่ะ  bigsmile.gif

Yaya
Posted by Din on 15 Jul. 2002,22:37
ขอบคุณครับท่านอาจารย์  รวดเร็วทันใจจังเลยครับ   bigsmile.gif

เราจะใช้คำที่มีความหมายเป็นเจ้าขุนมูลนาย  แทนคำที่มีความหมาย เจ้ายศเจ้าอย่าง ได้ด้วยไหมครับ  หรือมีคำอื่นใช้แทนครับ  bigsmile.gif
Posted by On Son on 15 Jul. 2002,22:57
สวัสดีตอนดึกครับ

คำถามมาอีกแล้ว
variety - diversity
jungle - forest

ต้องใช้คำเหล่านี้บ่อยๆ แต่แยกไม่ค่อยออกว่าใช้ต่างกันอย่างไรครับ
แฮ่ ๆ ยังมีคำถามอีกเป็นกระบุง ค่อยๆทะยอยถาม
กลัวอาจารย์เหนื่อยครับ
Posted by Yaya on 15 Jul. 2002,23:02
ไม่ได้ค่ะ ... เจ้าขุนมูลนาย นี่เป็น คำนาม แต่เจ้ายศ เจ้าอย่างน่ะเป็น คำคุณศัพท์ (adjective) ใช้ บอกลักษณะ ของ คน หรือของคำนามอีกทีค่ะ
   ย๋า ว่าน่าจะใช้ .... punctilious หรือ ง่าย ๆ ก็ Fussy ค่ะ

...... รวดเร็วทันใจหน่อยค่ะ ... มีคุณ Din ขาประจำก็อุ่นใจแล้ว..

Yaya sleeping.gif
Posted by Yaya on 15 Jul. 2002,23:14
หวัดดีค่ะ คุณ On Son ..ไม่เป็นไรมิได้ค่ะ ตอนนี้สนุกกับการตอบคำถามมาก.. ค่ะ ถามมาได้ ...(แต่ที่จะแย่ก็ตรงการบ้านตัวเองไม่เสร็จ น่ะ สิ)

Diversity กับ Variety  ไม่ต่างกันมาก ค่ะ ใช้อันไหนก็ได้ ..แต่ถ้าเป็นทางการหน่อย คำว่า Diversity ก็จะฟังดูดีกว่านะคะ
ส่วน  Jungle กับ Forest นั้น ก็เหมือน Home กับ House น่ะ ค่ะ คือ คำว่า Jungle นั้น มีความเป็นนามธรรม มากกว่า คือ ป่าที่เหมือนบ้านของสัตว์ให้เกิดความรู้สึกมากกว่า Forest พอพูดถึงก็ หมายถึง แค่ ป่าไม้ ต้น ไม้เพียงแค่นั้น เหมือน คำว่า "บ้าน" ค่ะ Home กับ house ให้ความรู้สึกต่างกันค่ะ ...  bigsmile.gif

Yaya
Posted by Din on 16 Jul. 2002,23:20
เรียนถามท่านอาจารย์อีกแล้วครับ

การที่เราเป็นเสียงส่วนน้อย แพ้มติเสียงข้างมาก  แต่เราก็ยังยืนยันความเห็นของเรา  ขอสงวนความเห็นไว้  ควรจะพูดอย่างไรครับ  bigsmile.gif
Posted by Yaya on 17 Jul. 2002,13:06
ขอโทษคุณ Din ด้วยค่ะที่ตอบช้า ..พอดีเมื่อคืน ..ปั่นข้อสอบ ส่งทาง อี เมล วันนี้ ก็เส็จไปแล้ว ... เลยตอบคุณช้าไปหน่อย ...
" การที่เราเป็นเสียงส่วนน้อยแพ้มติเสียงส่วนมาก แตเรายังยืนยันความเห็นของเราขอสงวนความเห็นไว้"

" As we are the minority vote who adversely affected from the majority vote, but we still insist and preserve our opinion."

minority vote= เสียงส่วนน้อย
majority vote= เสียงส่วนมาก

  ลองนำไปใช้ดูนะคะ .... เอ๊แล้วคุณ Din ทำอะไรหละคะ ถึงได้ใช้ภาษาอังกฤษ บ่อยๆ น่ะ ... หือ...  music.gif  

Yaya
Posted by On Son on 17 Jul. 2002,16:18
มาแล้วครับอาจารย์
ขอบคุณมากครับสำหรับคำอธิบายครั้งก่อน
ชัดเจนแจ่มแจ๋วดีอะ

คราวนี้ขอถามคำว่า
passion-passionate
compassion-compassionate
และก็แถมด้วยคำว่า พี ที่แปลว่าชิ้งฉ่องนะครับ
สะกดอย่างไร ใช้อย่างไรครับ
ดูหนังฝรั่งแล้วเจอบ่อย

ขอบคุณครับ biggrin.gif
Posted by Yaya on 17 Jul. 2002,21:49
หวัดดีค่ะ .. คุณ On Son
>>>แวะเวียนมาถามไถ่ทักทายประจำ ตอบคำถามเลยนะคะ

Passion ( n.) = อารมณ์, ความรู้สึก , ความรัก ฯ
Passionate( adj.)= แสดงอารมณ์ ,มีความรู้สึกรุนแรง,สะเทือนอารมณ์
                         ได้ง่าย

Compassion (n.)= ความสงสาร,ความเห็นอกเห็นใจ
Compassionate (adj.)= แสดงออกซึ่งความสงสารเห็นอกเห็นใจ

ฉิ๊งฉ่อง ใช้คำว่า ทางการใช้คำว่า Urinate...ส่วน พูดเล่นๆ กันเองๆ ก็ Pee ค่ะ ....ฝรั่งชอบพูดต่อกัน ว่า Pee pee ค่ะ  ฮิ ฮิ..

Yaya
Posted by STUV on 17 Jul. 2002,22:41
มีอีกวลีที่ใช้กันได้แก่ take a leak
จะอยู่กลางๆระหว่างเป็นทางการจัดแบบ urinate และเด็กๆ แบบ pee pee
Posted by Din on 17 Jul. 2002,23:30
ต้องพูดว่า I would like to take a leak ใช่ไหมครับ  bigsmile.gif

แล้วถ้าเราปวดหนักละครับ  ควรจะใช้คำไหนครับ   biggrin.gif

ที่ทำงานผมมีหัวหน้าใหญ่เป็นชาวต่างชาติครับ  เลยใช้ภาษามือคล่องเลยครับ   bigsmile.gif
Posted by STUV on 17 Jul. 2002,23:40
ใช้ภาษามือเพื่อบอกว่าจะไปฉี่เนี่ยนะ 5555
ไม่อยากจะจินตนาการเลยครับ ....
Posted by Din on 18 Jul. 2002,00:35
ฮ่า ฮ่า ฮ่า เอิ๊ก  มิใช่เพื่อการนี้ขอรับ    biggrin.gif
Posted by Din on 18 Jul. 2002,23:18
เห็นร้านอาหาร TGI 's Friday เลยสงสัยครับว่า TGI  ย่อมาจากอะไร   มีความหมายไหมครับ  bigsmile.gif
Posted by Yaya on 18 Jul. 2002,23:29
อันนี้ย๋าไม่รู้จริงๆ ค่ะ ..มีใครรู้บ้าง... บอกมาด้วย ค่ะ
บางทีพวกชื่อเฉพาะหรือตัวย่อ นี่ ..เราก็น่าคะดูจาก Concept ของร้านนะคะ อาจจะแฝงอยู่ในนั้นก็ได้ค่ะ

withstupid.gif
Yaya
Posted by Yaya on 25 Jul. 2002,15:46
ไม่ได้เข้ามาที่ห้องนี้หลายวันค่ะ ... คิดถึงห้องนั่งเล่นตรงนี้จัง...
อ้อ..วันนี้นั่งอ่านเรื่องสั้นเรื่องนึง...เจอสำนวน
..From the Top to the Toe... ก็เลยนำมาฝากเผื่อเพื่อนๆ พี่ๆอ่านเจอนะคะ ...
From the Top to the Toe. มีความหมายว่า มองพิจารณา จากหัวจรดเท้า ... แบบีท่สำนวนในนวนิยายไทยเขียน ก็ไม่ยักรู้ว่าฝรั่งก็มีเหมือนกัน นะคะ ... คัดมาให้ดูนิดนึงค่ะ
"""" Mrs. Croft has looked on Mala from the top to the toe, and then she says with her proud voice, " She is a perfect lady, I garantee.".....

  หายไปหลายวันสงสัยนักเรียนทั้งหลายลืม ' จารย์ ย๋ากันหมดแล้วมั้ง ..มาค่ะ กลับมาแล้ว.... เร๊ว...

music.gif
Yaya
Posted by add on 25 Jul. 2002,16:09
น้องหยาคะ  ในภาษาไทย ถ้ามองหัวจรดเท้านี่ ความหมายไม่ดีนะคะ  คล้ายๆกับดูถูก

   ในสำนวนฝรั่ง ..From the Top to the Toe... จะมีเซ้นส์ในทางดีหรือไม่ดีล่ะคะ

                                -------------------
Posted by Yaya on 25 Jul. 2002,16:24
น้าแอ๊ดขา ..หวัดดีค่ะ..
  จากเรื่องที่ย๋าอ่าน ..การพิจารณามองครั้งแรก..ก็เป็นเชิงลบ..คือจะพิจารณาดูซิคนๆนี้จะแน่สักแค่ไหน อะไรทำนองนี้ น่ะค่ะ ..แต่สุดท้าย ..ก็แล้วแต่คนเขียนนั้นจะมองหรือให้ทัศนะคติแบบไหนแต่จากเรื่องนี้ตอนแรกก็ไม่ดีแต่สุดท้ายดีค่ะ

ย๋า
Posted by Din on 25 Jul. 2002,19:10
นักเรียนน้อยของประชา  bigsmile.gif  กลับมาหาท่านอาจารย์แล้วครับ

การพูดโต้เถียงแบบเอาสีข้างเข้าถู  ตะแบงไปแบบน้ำขุ่น ๆ  ควรจะใช้คำแบบไหนดีครับ  bigsmile.gif
Posted by STUV on 25 Jul. 2002,22:50
TGIF = Thank God, it's Friday.
Posted by นกกะปูด on 27 Jul. 2002,01:19
ช่วยด้วย!! ค่ะ จานย๋าไม่อยู่ ใครช่วยนู๋ทีค่ะ tongue.gif  tongue.gif
แบบว่านู๋เพิ่งจะหัดเล่น ไอซีคิว ทีนี้มีฝรั่งมาชวนคุยเรื่องเซ็กซ์ นู๋ก็บอกว่าถ้าจะคุยกับผู้หญิงไทยน่ะ อย่ามาคุยเรื่องนี้ วัฒนธรรมของเราสอนไว้อย่างงี้ ทีนี้ฝรั่งเค๊าก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงคุยไม่ได้ อาจเป็นเพราะภาษาปะกิตของนู๋มันดีเกินไปมั๊ง เจ้าฝรั่งคนนี้ก็เลย งง อ่ะค่ะ

เฮ้อ!! กุ้มใจ withstupid.gif  withstupid.gif  withstupid.gif
เอาเป็นว่า นู๋ขอคำอธิบายถึงสาเหตุ  และวัฒนธรรมของหญิงไทย ว่าทำไมถึงไม่คุยเรื่องเซ็กซ์อ่ะค่ะ เอาแบบยาวๆ หน่อยนะคะ นู๋จะก๊อปไป ให้ฝรั่งร้อง อ๋อ...ถึงบางอ้อไปเลยอ่ะค่ะ
Posted by Yaya on 30 Jul. 2002,21:17
ไม่ได้แวะมาที่กระทู้สอนภาษาเพราะช่วงนี้ฝนตกทุกวันนักเรียนหายหมดค่ะยังไงก็ขอตอบ คุณ Din ..ก่อนนะคะ..
"การพูดโต้เถียงแบบเอาสีข้างเข้าถู  ตะแบงไปแบบน้ำขุ่น ๆ"
สามรถใช้วลีที่ว่า ...to dispute every word... หรือ อาจจะบอกว่าเถียงจนหน้าดำหน้าแดง ก็ ใช้ .... to argue until one goes red... ได้ค่ะ ...
   และอ้อ..เพิ่งเจอพี่ STUV หา ความหมายของ  TGIF ให้แล้วขอบคุณค่ะ ...
   ส่วนคุณนก ...แชทกะคนไทยก็พอแล้วค่ะ กับฝรั่งน่ะ ...คุณนู๋ จะ Go inter เหรอคะ ...ไว้ต้องสาธยาย นานเหมือนกันนะ ..เดี๋ยวหาอะไรดื่มก่อนแล้วจะมาเล่าบทกวี .. The Missing Piece ของ เชล ซิลเวอร์สเตน .. ให้ฟังค่ะ.. cool.gif  coffee.gif
Posted by Yaya on 30 Jul. 2002,23:47
ติดตามอ่านบทกวี The Missing Piece ได้ที่ ห้องศิลป์..กระทู้ ที่นี่ ใย เงียบเหงานะคะ ...แว้วกลับมาเม้าท์กันที่นี่ก็ได้... He he he he"" bigsmile.gif
Posted by Yaya on 04 Aug. 2002,12:51
ไม่ได้เข้ามาดูกระทู้นี้หลายวันสงสัย นัเรียนจะไม่ว่างละมังคะ ..แต่ย๋าก็มี Proverb มาฝากกันค่ะ...

A life without a friend is a life without a sun.
ชีวิตที่อยู่อย่างขาดมิตรสหายก็เหมือนชีวิตที่ไร้แสงสว่าง

It's no use crying over spilt milk.
ไม่พึงโศกเศร้าในสิ่งที่เสียไปแล้ว

A bird in the hand is worth two in the bush.
สิ่งที่คุณมีอยู่แล้วย่อมดีกว่าสิ่งที่คุณคาดหวังไว้ในอนาคต

Be quick to hear and slow to speak.
จงเป็นคนหูเบาแต่ปากหนัก

Hard work but no play, makes Jack a dull boy.
อย่ามัวแต่ทำงานจนทำให้ชีวิตของคุณน่าเบื่อ

Life is full of surprises.
ชีวิตนี้เต็มไปด้วยความแปลกประหลาดทั้งสิ้น

Let bygones be bygones.
ที่แล้วมาแล้วก็แล้วกันไป อย่าฟื้นฝอยหาตะเข็บ

Love is blind.
ความรักทำให้คนตาบอด

True love never runs smooth.
ความรักแท้ย่อมมีอุปสรรค

.... ลองอ่านดูค่ะ..บาง Proverb...อาจจะแปลให้เข้ากับสุภาษิตของไทยน่ะค่ะ...เพราะการแปล..Culture and Language..เหมาะกับการนำแปล adapt  ใช้กับ Proverbs ค่ะ...

ย๋า ค่ะ music.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Aug. 2002,12:58
จานย๋าจ๊ะ..
แล้วที่นกถามเรื่องวัฒนธรรมของหญิงไทย ที่ไม่ชอบคุยเรื่องเซ็กซ์หล่ะ เจ้าฝรั่งคนนั้นยังรอคำตอบอยู่เลยจ้ะ..
บรรเลงให้หน่อยนะจ๊ะ..จานย๋า withstupid.gif
Posted by Yaya on 04 Aug. 2002,13:22
โอะ..ขอโทษค่ะ กลับไปดูใหม่อีกที อ้อ..อยู่ตรงนี้เอง..

Nokkapood  :  Excuse me, I want you to understand Thai ladies in the differernt way that you have ever heard in a neggative side. Not all of Thai ladies are free to have sex and sex is not the symbol of Thai ladies. In the fact that Thai ladies are a type of conservative and it is not good for us to talk about sex everywhere, everytime, and to whoever. Thai ladies have brains, education, and have the creative thinking. So please look at Thai ladies in the positive way and you will notice that Thai ladies are not different from the ladies from civilization countries..
    ยาวไปมั๊ยคะ คุณนก ความหมายโดยสรุป คือ... อยากให้เค๊ามองผู้หญิงไทยในแง่บวกซะบ้าง ..ผู้หญิงไทยก็มีมันสมองมี ความรู้ มีความคิด ไม่ต่างจากผู้หญิงจากโลก ที่เจริญแล้วหรอก...ค่อนไปทางอณุรักษ์ นิยมด้วยซ้ำ การจะคุยเรื่อง เซ็กส์ ไม่ใช่แบบของผู้หญิงไทยโปรดเข้าใจซะใหม่...
   เอ๊ เนียะ..แล้วเพื่อนแชท ฝรั่งของคุณนกจะไม่หนีหมดเหรอคะถ้าเจอคำพูดแบบนี้เข้าอ่ะ ..อิอิ.. bigsmile.gif  baaa.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Aug. 2002,13:40
อึ้มมม รอตั้งนาน เพิ่งจะได้คำตอบ เจ๋งมากๆๆๆ จานย๋า..
จะก๊อปไปทั้งยวง ให้เจ้าฝรั่งคนนั้นอ่านจ้ะ..

ว่าแต่ว่า.. จะกระซิบเค๊าอย่างไรหล่ะ
ว่าหญิงไทยทั่วไปก็เป็นอย่างที่จานย๋าบอกมา..
แต่สำหรับยัยนกกะปูด ก็ชอบคุยเรื่องแบบนี้เหมียนกัลล์ ฮ่า ฮ่า baaa.gif
Posted by เอ๊ด on 04 Aug. 2002,13:42
โอ๊ย ผมว่ายาวววววววไป คุณนกเธอจำบ่ได้หรอกก่ะ ฝรั่งเค้าหนี
เพราะฟังมิรู้ความต่างหากละ  tongue.gif  tongue.gif
Posted by Yaya on 04 Aug. 2002,22:03
ฮี่..ฮี่.. ตกลง ชอบพูดหรือไม่ชอบหละคุณนก ขา...

"... But , shuuu... Most are Thai ladies are as I have told you ...shuuuu... I sometimes enjoy talking about it but for fun with only my close friends and in the occasion of drinking whiskey.. ie ie ie ... "

  ผู้หญิงไทยส่วนมากก็ดีๆ นะ ... ฉันเองก็ดี แต่บางที ก็คุยเรื่ิงแบบนี้ สนุกๆ แต่ก็กับเพื่อนสนิทๆ หรือในวงเหล้า อ่ะ... อิอิอิ... tongue.gif
Posted by เอ๊ด on 05 Aug. 2002,11:37
ขอถาม อ.ย๋า ครับ

สำนวนที่ว่า "เดินเคียงข้างกันไป" นี่ภาษาอังกฤษใช้อย่างไรจึงเหมาะ
สมที่สุดครับ Walk around with me ได้ไหมครับ
Posted by STUV on 05 Aug. 2002,16:22
ใช้ walk side by side ดีกว่าครับ
Posted by นกกะปูด on 05 Aug. 2002,16:34
Oh.. Darling.. love.gif
Mr. STUV walk side by side with me please.!!
Posted by เอ๊ด on 05 Aug. 2002,17:22
ขอบคุณครับ คุณ STUV แต่เอ.. ชื่อคุณนี่ย่อหรือมีความหมายอะไรเป็นพิเศษหรือเปล่าครับ  smile.gif

ส่วนคุณนู๋นี่  คนอื่นมีดันไม่ชวน  baaa.gif  baaa.gif
Posted by Yaya on 05 Aug. 2002,20:46
เนอะ...อยากรู้เหมือนกันค่ะ STUV..ย่อมาจากอะไร...หรือว่ามีต่อ. withstupid.gif WXYZ คะ
Posted by STUV on 05 Aug. 2002,21:51
STate of UltraViolet ......
Posted by Yaya on 05 Aug. 2002,22:01
Uoo...Wow..
  " How wonderful ! of the meaning."

ความหมายดีมากเลย ค่ะ ย๋าว่าแล้ว คงไม่ใช่แค่ STUV ธรรมดา ..ฃนธรรมดา ที่บ้านนี้ ไม่ธรรมดากันเลยนะคะ.. thumbs-up.gif
Posted by นกกะปูด on 05 Aug. 2002,22:16
ฅนธรรมดาจ้ะ จานย๋า ไม่ใช่ ขนธรรมดา
ถ้าเจอพี่STUV นู๋ต้องทาครีมกันแดดอ่ะป่าวคะ?
นู๋กัววววว รังษี UV อ่ะค่ะ..
อาจจะโดนแผดเผาหัวใจจนไหม้เกรียม.. cry2.gif  love.gif
Posted by Yaya on 05 Aug. 2002,22:44
Oops..I did it again.. พิมพ์ผิดอีกแล้ว...

"บ้านฅนธรรมดา" = " The house of ordinary people"

ต่อไปย๋าจะระวังค่ะ..ขออภัย withstupid.gif  withstupid.gif
Posted by นกกะปูด on 05 Aug. 2002,23:05
house and home เคยเรียนตอนเด็กๆ จ้ะ แต่พอแก่ก็ลืมโม๊ดดด

"บ้านฅนธรรมดา" = "The home of ordinary people"
มันจะให้ความรู้สึกที่อบอุ่นขึ้น หรือเปล่าจ๊ะ..จานย๋า?
Posted by STUV on 05 Aug. 2002,23:55
Someone said, “House is made from brick. Home is made from love”. The new bigger house doesn’t mean any thing for me if we can’t make a home there.
Posted by Yaya on 06 Aug. 2002,00:34
OK . ค่ะ Home ก็  Home ฮี่ ฮี่ ฮี่

ร้องเพลงดีกว่านะ ..

WHEN WE MAKE A HOME

[Sadao Watanabe]


( A lovely home...hoo..hoo)
When we make a home,
when our love has grown
when all our apprehensions fade,
and we can say forever.
When we share our dreams,
everything we own
we'll build a life together, when we make a home.

Safe and warm,(safe and worm)
We sheltered from the storm (so happy together)
When we make a home together,
love will last forever.

Now, our love is young,(hoo..hoo)
facing the unknown (forever more)
but we'll find joy together, when we make a home.

( A lovely home...hoo..hoo)
When our hearts are one,
Though our minds are two
when we can cherish everyday,
And fill our lives with laughter.
We will dance and sing, in the setting sun
we're make a home together, when our hearts are one.

Safe and warm, (safe and warm)
we sheltered from the storm (so happy together)
When we make a home together,love will last forever.

Now, our love is young,(hoo..hoo)
facing the unknown (forever more)
but we'll find joy together, when we make a home.
Safe and warm,(safe and warm)
we sheltered from the storm (so happy together)
When we make a home together,love will last forever.

Now, our love is young,(hoo..hoo)
facing the unknown (forever more)
but we'll find joy together, when we make a home.

อบอุ่นดีจังเลย มั๊ยคะ ..อึ้มม.. sleeping.gif
Posted by Yaya on 07 Aug. 2002,22:05
วันนี้มาคุยเรื่อง Idioms หรือสำนวนภาษากันหน่อยค่ะ..หลังจากที่เที่ยวเล่นมาหลายวัน..

in hand                          อยู่ในความควบคุม
a man of his word            รักษาคำพูด
in hot water                    ความยากลำบาก
keep your eye's open       คอยเฝ้าดู

keep a cool head             รักษาอารมณ์
over my dead body         คัดค้าน
live from hand to mouth   มีชีวตอยู่ไปวันๆ
red face                        หน้าตากระอักกระอ่วน

lose track of                  ขาดการติดต่อ
be out of one's head       เสียสติ
stand up to                   ต่อต้าน

เอาแค่นี้ก่อน นะคะ ..เดี๋ยวได้จำกันไม่หวาดไม่ไหวหรอกนะ.. cool.gif

ย๋า ค่ะ blush.gif
Posted by STUV on 07 Aug. 2002,22:54
มันจำได้ไม่หมดหน่ะอาจารย์ yaya
HDD ของผมมันเก่าแล้ว แถมมี Bad sector ไม่น้อยเลย ....
Posted by Yaya on 08 Aug. 2002,11:08
พี่ STUV ขา..
     ก็ค่อยๆ จำเอานะคะ ... แต่ ที่ว่า HDD ของพี่มันเก่านั้นน่ะ ..พี่ก็อัพเกรดอยู่บ่อยๆ ไม่ใช่เหรอคะ... ย๋าว่ามันอัดแน่นจนเต็ม มากกว่ามั๊ง..แหม.. HDD ของคนนี่ Delete ทิ้งไม่ด้ด้วยสิคะ ...ย๋าว่าถ้า ขาพี่หายดี ..และเดินได้คล่องๆ ก็น่าจะหาเวลาไป Up Grade ตัวเอง..หรือไม่ก็ไปชาร์ทแบต ที่ไหนสักแห่ง.. ถ่ายรูปนก สวยๆ มาฝากชาวบ้าน ฅนธรรมดาก็ดีเหมือนกันนะคะ.. sleeping.gif .. อึ้ม...Bad Sector.. ไม่ มั๊ง พี่.. music.gif
Posted by Yaya on 15 Aug. 2002,22:27
นักเรียนหายไปไหนหมด ..นี่ถ้าจะต้องปิดห้องติวซะแล้วมั๊ง ...ไหนๆ แวะเข้ามาในห้องสอนแล้วก็ทิ้งความรู้ไว้บนกระดานให้นักเรียนหรือคนที่สนใจผ่านไปมา อ่านก็แล้วกันนะคะ...แต่ที่จะฝากไว้เป็นเรื่องสั้นๆไว้ให้หัดอ่านกันเล่นๆ นะคะ ..ภาษาง่ายๆ.. นักเรียนที่นี่ ..เก่ง..ค่ะ แล้วมาช่วยกันวิจารณ์ เรื่องนี้กันเถอะค่ะ ..ให้ข้อคิดที่ดีมากทีเดียวค่ะ

Pack of Biscuits

One night there was a woman at the airport who had to wait for several hours before catching her next flight. While she waited she bought a book and a pack of biscuits to spend the time. She looked for a place to sit and waited.
She was deep into her book, when suddenly she realized that there was a young man sitting next to her who was stretching his hand, with no concern whatsoever, and grabbing the pack of cookies lying between them. He started to eat them one by one. Not wanting to make a fuss about it she decided to ignore him.
The woman, slightly bothered, ate the cookies and watched the clock, while the young and shameless thief of biscuits was also finishing them. The woman started to get really angry at this point and thought “If I wasn’t such a good and educated person, I would have given this daring man a black eye by now.”
Every time she ate a biscuit, he had one too. The dialogue between their eyes continued and when only one biscuit was left, she wondered what was he going to do. Softly and with a nervous smile, the young man grabbed the last biscuit and broke it in two. He offered one half to the woman while he ate the other half. Briskly she took the biscuit and thought, “What an insolent man! How uneducated! He didn’t even thank me!”
She had never met anybody so fresh and sighed relieved to hear her flight announced. She grabbed her bags and went towards the boarding gate refusing to look back to where that insolent thief was seated.
After boarding the plane and nicely seated, she looked for her book, which was nearly finished by now. While looking into her bag she was totally surprised to find her pack of biscuits nearly intact.
If my biscuits are here, she thought feeling terribly, those others were his and he tried to share them with me. Too late to apologize to the young man, she realized with pain, that it was her who had been insolent, uneducated and a thief, and not him.
How many times in our lives, had we known with certainty that something happened in a certain way, only to discover later that it wasn’t true?

How many times has our lack of trust within us made us judge other people unfairly with our conceited ideas, often far away from reality.

That is why we have to think twice before we judge others. Let’s always give others the benefit of the doubt before we think badly of them.
Posted by STUV on 16 Aug. 2002,00:06
เป็นสาวเป็นแส้เที่ยวไปกินขนมของใครก็ไม่รู้
ถ้าเป็นที่ดอนเมืองละก็ถูกวางยานอนหลับเรียบร้อยแล้ว

5555.....
Posted by Yaya on 16 Aug. 2002,00:41
แต่ไม่ใช่ย๋านะคะ.... ย๋า น่ะไม่อ่านหนังสือแบบไม่ลืมหูลืมตา..ผเอะ อ่านยังไงวะ) ในที่สาธารณะแบบนั้นหรอ.. และ กินอะไร..ก็พอจะรู้รสชาดว่านี่มันไม่ใช่ของฉันนะ ...แถมยังไปด่าเค๊าอีก..
" อย่าตัดสินคน..เมื่อไม่ได้ดูอย่างถี่ถ้วน"
อ่านแล้วได้คิดค่ะ .... music.gif
Posted by Yaya on 17 Aug. 2002,20:48
วันนี้มีนิยามของเพื่อน..และมิตรภาพสวยๆ มาฝากกันค่ะ...ลองอ่านดูว่าจะจริงมั๊ย...และเอาไปใช้กันได้เลยนะคะ.. flower.gif

Friends don't let friends have empty mailboxes.
เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนดูตู้จดหมายที่ยังว่าเปล่า

When you count the friends you can rely on count me in.
ยามใดที่คุณนับจำนวนเพื่อนเชื่อได้เลยว่ามีฉันอยู่ในจำนวนนั้น

Real friends always know the right thing to say.
เพื่อนแท้ย่อมรู้ในสิ่งที่ควรพูด

On my list of things to think about you're number one!
สิ่งที่สำคัญที่สุดในความคิดของฉัน เธอคือนัมเบอร์วัน

  เอาแค่.. 3-4 ประโยคก็พอ เดี๋ยวพี่ STUV จะบ่นว่า HDD เต็มอีก..อันเก่าๆ น่ะจัดแฟ้ม..ดีๆ นะัคะ.. enough.gif
Posted by ๑๘๑๒ on 26 Aug. 2002,16:42
สงสัยคำว่า  Quarter fort Champetre
อีกอันก็ Quarter Champetre  เป็นชื่อของสถานที่หรือชุมชนอย่างใดอย่างหนึ่งครับ  ถามครูแถว ๆ บ้านแล้วไม่มีใครรู้  อาจเป็นภาษาฝรั่งเศสก็ได้  ขอสมัครเป็นนักเรียน (โค่ง) ด้วยคน ขอบคุณมาก ๆ ครับ
Posted by Yaya on 27 Aug. 2002,12:51
ยินดีต้อนรับคุณ 1812 มาเยี่ยมกระทู้และฝากคำถามค่ะ ....ย๋าติดตาม และติดใจ..บทกวี บทอัศจรรย์ภาษาดอกไม้แสน วอเศษ ของคุณ แล้ว..ขอบอกว่า สุดยอดเลยค่ะ ..ขอฝากตัวเป็นศิษย์ หัดขีดเขียนบทกวีไว้ที่นี้ด้วยนะคะ ...และมิบังอาจ...ให้ คุณ 1812 มาเป็น ศิษย์ โข่งหรอกค่ะ พี่ ..บารมีไม่ถึงหรอก..
ส่วนคำถามถึงความหมายของคำ ศัพท์ ...
Quater fort Champetre กะ Quater Champetre นั้นเป็นภาษา อื่นค่ะที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ รู้สึกจะเป็นภาษาฝรั่งเศส นี่แหละ...ย๋าลองค้นดูจาก เอนไซโครปิเดีย อเมริกาน่า ..ได้ความหมายคร่าวๆ ว่า เป็นโครงการร่วม ที่เกี่ยวข้องกับการทำนิติกรรมเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ อะไรสักอย่างนี่แหละค่ะ ..ระหว่างประเทศ ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม โปรตุเกต ..นี่แหละค่ะไม่รู้จะเกี่ยวกับที่พี่เจอมารึปล่าวค่ะ ...ถ้าผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ ..ย๋าไม่ได้เรียน ภาษาฝรั่งเศสซะด้วย ต้องไปหาเรียนแล้วหละ ..  withstupid.gif
Posted by ๑๘๑๒ on 31 Aug. 2002,12:02
ขอบคุณมากครับ  flower.gif  ภาษาอังกฤษกับผมเนี่ย ไปด้วยกันลำบากจริง ๆ ทีแรกคิดว่าซื้อหนังสือมาหัดเรียนหัดท่องเดี๋ยวคงได้ เอาเข้าจริง ๆ แทบไม่ได้อะไรเลย เห็นเขาบอกว่าต้องมีลูกคู่ หรือมีเพื่อนคอยหัดโต้ตอบกันบ้าง  ทีนี้เลยลำบากเพราะชวนเพื่อนคุย มันตอบได้แต่ Yes I like กะแด่ว ๆ ทุกทีไป smile.gif

ส่วนเรื่องกลอนผมมุหัดเขียนอยู่ครึ่งปี ช่วงที่เจอแต่เรื่องร้าย ๆ บางวันเขียนบ้าเขียนบอได้ตั้ง ๑๐ หน้ากระดาษ เวลาประมาณ ๖ เดือนเขียนได้หลายสิบหน้ากระดาษเลย พอผ่านช่วงนั้นมาแล้วก็เบื่อไม่อยากเขียน อีกอย่างเพราะเขียนไว้อ่านคนเดียวไม่เคยให้ใครอ่าน พอชีวิตเข้ารูปเข้ารอยก็เลิกเขียน มาช่วงนี้ลอง ๆ กลับมาเขียนดู กลับเขียนไม่ได้แบบนั้นอีก กว่าจะได้สักบทยากเย็น ไม่เหมือนแต่ก่อนที่เวลาไปนั่งสังสรรรค์ เวลากรึ่ม ๆ จะว่ากลอนสดได้เป็นฉาก ๆ เลย สมองคงจะตื้อลงหรือชีวิตไม่ต้องครุ่นคิดมากเหมือนก่อน เลยขาดจินตนาการ

ส่วนใหญ่ที่เขียนจะเริ่มจากประโยคหรือวลีสั้น ๆ ที่คิดได้หรือเห็นในหนังสือก่อน อย่างเช่นพบชื่อเรื่องนิยายวิทยาศาสตร์ เรื่อง "ประหนึ่งจะเย้ยรัตติกาล" ก็เริ่มจากตรงนี้แล้วเพิ่มหัวเพิ่มท้ายเอากลายเป็น "ยอดพธู ชูเชิด ออกเปิดเผย ประหนึ่งเย้ยรัตติกาลปานฉะนั้น" (ทีนี้คงรู้สึกเอียงอายแม้จะอยู่ลำพังกับคนรักที่นอนกรนอยู่ ก็เลยต้อง) "คลี่เกศา สยายคลุม ปทุมพรรณ วิไลวรรณ งามตา กว่าเดือนดาว" (คือปล่อยผมที่รัดหรือเกล้าไว้ให้ปกปิดส่วนเปลือยของตน) ได้แบบนี้แล้วก็จำไว้ในหัวบทหนึ่ง ต่อมาไปเห็นต้นนมนางก็ใช้จินตนาเกิน แล้วเพิ่มเติมกลายเป็นอีกบทหนึ่งแต่งเพิ่มเติมเข้าไปมันจะมาเชื่อมกับ "ประหนึ่งจะเย้ยรัตติการ" ในกลอนแรกเอง และอาจไปเชื่อมกับที่ได้เคยแต่ง ๆ ไว้อันอื่นอีก

คือตอนนั้นมีจินตนาเกินค่อนข้างมากครับ มองอะไรกลับหัวหางเลยเถิดไปหมด อย่างไปนั่งคุยกับเพื่อนพอจะกลับ มันก็บอกว่าจะรีบไปไหน "ม่านราตรี เพิ่งเปิด" ก็เลยชอบแต่งไว้อีกบท เปรียบคนรักที่หายไปเป็นดวงอาทิตย์เสียเลยแทนที่จะเปรียบกับพระจันทร์เหมือนคนอื่นเขา (เหมือนภาพแวนโก๊ะห์) ที่ถึงเวลาค่ำขึ้นมาชอบไปหลบอยู่หลังม่านราตรี พอดีไปเข้ากับนิยายฝรั่งที่ชาวป่าชื่อหมีสูญเสียคนรัก มองพระอาทิตย์จนฟั่นเฟือนคิดว่าแฟนเขาอยู่ในนั้นก็เลยเดินตามพระอาทิตย์ เอามาผสมกับคำว่าตะวันอ้อมข้าว (ตะวันที่ขึ้นทางทิศตะวันออกเฉียงใต้มาตกที่ตะวันตกเฉียงใต้) ของคนเฒ่าคนแก่ กลายมาเป็นกลอนที่เขียนยาวเหยียด ที่ได้มอบให้คุณYou Know ไป 
"อาคเนย์ วนย้อน หรดี  สมประดี สิ้นแล้ว หนอเจ้าหมี  ตะวันอ้อมข้าว อ้อมบ่าว ผู้ภักดี  อ้อมพงพี อ้อมหา เจ้าอ้อมใจ"

แต่งกลอนต้องมีจินตนาเกินมาก ๆ อย่างเห็นลมพัดย้อนทาง ต้นหญ้าที่เอนลู่อยู่ด้านหนึ่งถูกพัดให้เหยียดตรง ก็นึกเปรียบกับคนเราที่ต้องลมหนาวแล้วขนลุก (พิลึก) กลายมาเป็นกลอนที่แต่งแล้วคนอ่านไม่รู้เรื่อง แต่เจ้าตัวชอบ

" พลันพระพาย พรูถั่ง ทั้งพงพี  ธรณี ดั่งกระหม่า กายาชน 
ด้วยพฤกษา เอนลู่ ชี้ชูชัน เหยียดกายยัน มังสะ โลมะสน "
(ในที่นี้จะใช้พรูพร่างกลางพงพีก็ได้ครับ แต่พรูถั่งเป็นศัพท์โกว้เล้ง แบบ ว ณ.เมืองลุง ให้ความรู้สึกกระทำที่มากกว่า) 

ซึ่งอันที่จริงต้องเป็นโลมะขน แต่คำที่ฟังแล้วไม่สะอาดไม่ควรมีในบทกลอน เลยแปลงเป็นต้นสนเสีย ทั้งหมดนี้เป็นเทคนิคเล็ก ๆ น้อย ๆ ครับ ความจริงผมไม่เคยคิดว่าตัวเองเขียนได้ดี เพราะขาดพื้นฐานหลายอย่าง โดยเฉพาะเรื่องคำสมาสที่ควรอยู่ในตระกูลเดียวกัน คือรากศัพท์ต้องมาจากตระกูลเดียวกัน บาลีสมาสกับบาลี จะข้ามไปสมาสกับตระกูลอื่นอย่างสันสกฤตไม่ได้ แต่ปัจจุบันไม่ค่อยมีใครถือสากันนัก อย่างคำว่าเอเชียอาคเนย์ ก็คือคำสมาสที่ผิด เพราะเอาภาษาอังกฤษมาสมาสกับสันสกฤต ถ้าเราแม่นศัพท์ก็สามารถสร้างคำขึ้นมาเองได้ เหมือนท่านไมเคิล ไรท์ สร้างคำว่าอุษาคเนย์ขึ้นมาใช้เองแทนเอเชียอาคเนย์

หรือเรื่องสัมผัสในแบบสุนทรภู่ที่ทำให้ครั้งหนึ่งต้องกลับไปแก้ไขกลอนที่แต่งไว้ทั้งหมด เพราะตอนหัดแต่งไม่เคยอ่านงานสุนทรภู่โดยถี่ถ้วนเลย แต่สัมผัสในเป็นดาบสองคม เพราะอาจทำให้กลอนแข็ง ถ้าจำเป็นก็หลีกเลี่ยงเสีย สุนทรภู่เองก็หลีกเลี่ยงอยู่บ่อย ๆ แต่กวียุคหลัง ๆ เขามาทำกำหนดเอาไว้เอง เพราะเท่าที่เห็นไม่เคยมีใครแต่งโดยเน้นสัมผัสในตรงสูตรเป๊ะ ได้เป็นธรรมชาติไม่สะดุดแบบท่านสุนทรภู่เลย  ลองสังเกตเสภาขุนข้างขุนแผน ตอนพลายแก้วลาบวช ที่เราเรียนสมัยประถมจะเห็นว่าแทบไม่มีสัมผัสในเลย แต่ก็ไพเราะมาก ๆ การขาดพื้นฐานดังนี้ทำให้ที่ผมพอจะแนะนำได้ก็เลยมีแต่เพียงเรื่องการใช้จินตนาการจินตนาเกินนั่นแหละครับ
  
ผู้ที่มีพื้นฐานภาษาไทยดี ๆ มักจะเขียนความเรียงได้ดี ที่เห็นในเว็บมีหลายท่าน แต่ที่เก่งที่สุดต้องยกให้น้า add  love.gif 
ผมตอบนอกเรื่องกระทู้มาพอสมควร เชิญกลับสู่หัวข้อกระทู้เดิมเลยครับ
Posted by add on 31 Aug. 2002,22:14
ขอบคุณคุณ ๑๘๑๒ที่ชม   คงไม่ถึงขนาดนั้นหรอกค่ะ  เพียงแต่คุณกับน้าแอ๊ดอาจจะมีรสนิยม  ความชอบไม่ชอบอะไรๆใกล้เคียงกัน เลยมีความรู้สึกคล้ายๆกัน

   ที่จริงอย่างน้องหนู กับคุณฤษีเขียนได้ดีทีเดียว  เป็นเรื่องเป็นราวน่าอ่านน่าติดตาม

   ชอบที่คุณ ๑๘๑๒ ช่างเก็บคำพูด และช่างจินตนาการจริง  
   ตะวันอ้อมข้าว  
   ม่านราตรีเพิ่งเปิด...
 
   ที่จริงประสบการณ์มากขึ้นน่าจะเขียนกลอนได้ดียิ่งขี้น  แต่อาจเป็นเพราะการงานทำให้ไม่มีเวลาและอารมณ์มาสร้างจินตนาการ  แต่ก็หวังว่า ต่อๆไป คุณ ๑๘๑๒ ก็คงจะพอมีเวลาบ้าง  น้าแอ๊ดเสียดายที่เห็นคุณยังมีพลังในตัวคุณอีกมาก  ซึ่งถ้าถ่ายทอดออกมาได้ก็จะเป็นประโยชน์ทั้งต่อตัวคุณเองและเพื่อนๆทุกคนค่ะ
Posted by นกกะปูด on 01 Sep. 2002,13:39
นู๋ว่าน้าแอ๊ดเขียนดีที่ซู๊ดดดดค่ะ ยิ่งเรื่อง ความหลังไรสาร(ะ) นู๋บอกตามตรงว่าไม่ค่อยชอบอ่านอะไรที่มันยาวๆ นอกจากจะสนใจในเรื่องและตัวผู้เขียนเป็นพิเศษ... แต่เรื่องขอน้าแอ๊ด ทีแรกนู๋ไม่ได้สนใจอะไรเลย แต่เผอิญวันนั้นว่าง ก็เลยลองอ่านดู ก็เลยเห็นทีเด็ดของน้าแอ๊ดค่ะ ลีลาการเขียนเรียกว่า เซียน เลยค่ะ อ่านสนุกชวนติดตามจริงๆ ค่ะ น่าเสียดายที่มันหายไปไหนซะแล้ว...

ส่วนกลอนของคุณ๑๘๑๒ นู๋คาดไม่ถึงจริงๆ ว่าพี่เค๊าจะแต่งเอง ครั้งแรกที่ได้อ่านกลอนของพี่เค๊า คิดว่าคงตัดตอนมาเพลงหรือจากวรรณคดีอะไรซักเรื่อง แต่พอรู้ว่าแต่งเอง ทั้งตอนเจ้าหมีคร่ำครวญ และบทอัศจรรย์ บอกตามตรงค่ะ ว่าทึ่งจริงๆ

สำหรับนู๋เป็นคนที่ไม่รักการอ่านและเขียน จึงทำไม่ได้ดีเท่าไหร่ ทีเขียนไปก็ออกมาจากเรื่องราวส่วนหนึ่งในชีวิตจริง เวลาเขียนมันก็เลยรู้สึกลื่นไปตามอารมณ์... คนที่ทำให้นู๋รู้จักการขีดๆ เขียนๆ เป็นเพื่อนยามเหงา คือคุณฤษีข้ามน้ำค่ะ  ic-12.gif
Posted by add on 01 Sep. 2002,23:40
ขอบคุณค่ะ  เรื่องเด็กๆนะหรือ  ยังอยู่จ้ะ เดี๋ยวค่อยๆเขียนต่อ
    คนแก่ชอบเขียนเรื่องอดีต  น้องๆยังไม่แก่เลยไม่ยอมเล่าเรื่องความ หลังกันเท่าไร
Posted by Yaya on 02 Sep. 2002,00:06
ขออภัยค่ะ ...ย๋าไม่ได้เข้ามาดูกระทู้หลายวันเห็นพี่ๆ มานั่งคุยกันที่นี่...ก็อยากจะบอกว่า..เพราะภาษาและสำนวนของคนที่นี่ ...ของน้าแอ๊ด ...ของคุณนก..พี่ ฤษีฯ ...คุณ 1812 ...และพี่ๆ ทุกคน ...ชั้นยอดกันทั้งนั้นค่ะ ..ย๋าเองน่ะ แค่เด็กหัดเดิน ก็เข้ามาชื่นชม ..กับภาษา ของพี่ๆ ที่นี่ ...ถึงไปไหนไม่ได้ไง คะ ... ติดที่นี่ หนึบเลยหละ ..วันไหน ไม่ได้แวะเข้ามาเหมือนทำอะไร ยังไม่เสร็จ สักอย่างสิ น่า ...
    ส่วนบทกวี ..ของคุณ พี่ 1812 .. นั้น ย๋าทึ่งอย่างที่เคยบอกค่ะ ..ตอนนี้กำลงเรียน Poem อยู่ค่ะ ย๋าว่า กลอนฝรั่งสู้กลอนไทยไม่ได้น่ะ ค่ะ ...แต่ก็ยอมรับว่าอารมณ์เป็นปัจจัยที่สำคัญในการเขียน ค่ะ ...ส่วนใหญ่ก็จะพรั่งพรูมาเมื่อเรามีอารมณ์ รัก โกรธ ..เศร้า เหงา..เขียนเรื่องแต่งกลอนได้รื่นไหลอย่างบอกไม่ถูกเลยหละ.. ยังไงก็ทยอยเอา หลายสิบหน้าที่ว่ามาให้อ่านเป็นขวัญ สมองหน่อยนะคะ..พี่ 1812..ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ flower.gif
Posted by Yaya on 21 Nov. 2002,04:17
หวัดดีค๊า...
   ไหนๆก็ให้เป็นคนดูแลบ้านช่วยคุณนก รับแขก ทำความสะอาดเลยเข้ามากวาด ...วอกนี้ มุมนี้หน่อยค่ะเดี๋ยวโดนคุณเอ๊ดกวาดลงถังขยะแล้วแย่เลย ...
wavey.gif  ก็เลยเอา  คำทักทาย คำแสดงอารมณ์ความรู้สึกกับเพื่อนเพื่อมิตรภาพ ที่ดีๆ มาฝากกันค่ะใครถูกใจอันไหนก็เลือกไปใช้ได้ นะคะ thumbsup.gif

Morning, noon, and nighttime, too...I spend the hours missing you.
เช้า เที่ยง เย็น ตลอดทั้งวัน ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา
Friends don't let friends have empty mailboxes.
เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนดูตู้จดหมายที่ยังว่าเปล่า

Fads may come and fads may go but you're always my style.
ความนิยมชั่วขณะมาเดี๋ยวเดียวและจากไปแต่คุณยังเป็นสไตล์ของฉันเสมอ

When you count the friends you can rely on count me in.
ยามใดที่คุณนับจำนวนเพื่อนเชื่อได้เลยว่ามีฉันอยู่ในจำนวนนั้น

Real friends always know the right thing to say.
เพื่อนแท้ย่อมรู้ในสิ่งที่ควรพูด

Every road is shorter, every load lighter with you by my side.
ถนนทุกสายสั้นลง สิ่งทุกอย่างเบาขึ้นเมื่อมีคุณอยู่ข้างกาย

Since you left, I'm feeling drained.
Please come back and recharge my batteries.
ตั้งแต่คุณจากไปทำให้ฉันรู้หมดเรี่ยวแรง โปรดกลับมาและเติมเต็มพลังให้ฉันใหม่

I hope you're enjoying your trip.That's the generous side of me.
The selfish side wants you to COME HOME!
ฉันหวังว่าคุณคงสนุกกับการเดินทางนั้นเป็นส่วนจิตใจที่ดีงาม ส่วนที่เห็นแก่ตัวก็ต้องการให้เธอนั้นกลับมา

This card comes with hugs and kisses. See me for more details.
การ์ดใบนี้รวมทั้งการโอบกอดและรอยจูบ กลับมาหาฉันและรับเอาไป

Even when you're far away,   I feel closer to you every day.
แม้ยามที่เธออยู่ห่างไกล ฉันยังรู้สึกว่าอยู่ใก้ลเธอทุกวัน

A thought of you a day keeps the blues away.
ยามใดที่คิดถึงเธอ ทำให้ฉันหายเศร้า

On my list of things to think about you're number one!
สิ่งที่สำคัญที่สุดในความคิดของฉัน เธอคือนัมเบอร์วัน

When I think of you, all's right with the world.
ยามใดที่ฉันคิดถึงเธอโลกช่างสดใสเหลือเกิน

Just dropping a line to say I think about you every day.
แค่ส่งโน๊ตมาเพื่อบอกว่าฉันคิดถึงเธอทุกวัน

I think of you. Therefore I am happy.
ฉันคิดถึงเธอ นั้นทำให้ฉันมีความสุข

อย่าเพิ่งปวดหัวก่อนหละ ... ohman.gif
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,22:25
108 วิธี ในการที่จะบอกว่า " Very good" สำหรับบางวัน ที่นึกไม่ออกว่าจะพูดยังไงดี ให้ เด็ดๆ กว่าแค่คำว่า " Very good" ธรรมดา...

You're on the right track now!
You've got it made.
SUPER!
THAT'S RIGHT.
THAT'S GOOD.
You're really workinh hard today.
You are very good at that.
THAT'S COMMING ALONG NICELY.
GOOD WORK.
GOOD JOB.
I'm happy to see you working like that.
That's much, much better!
EXACTLY RIGHT.
I'm proud of the way you worked today.
You're doing that much better today.
You've just about got it.
GREAT!
THAT'S IT!
NICE GOING.
WOW
THAT'S THE WAY.
TERRIFIC
EXCELLENT!

ยังมีอีกมาก กับการที่จะบอกว่าดีมาก...ให้ซาบซึ้งยิ่งกว่านั้น...แล้ววันหน้าจะหามาฝากอีก ค่ะ ... ic-12.gif  ic-12.gif
Posted by มะนาว on 24 Nov. 2002,22:27
แล้วคำว่า แย่ ละครับ
Posted by มะนาว on 24 Nov. 2002,22:29
เมื่อวาน LIVER POOL แย่มาก
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,22:33
Oh! ...GOD... Better try again>>>

Ha Ha Ha... You will never walk alone...

wavey.gif  bawling.gif  blush.gif
Posted by มะนาว on 24 Nov. 2002,23:01
สมน้ำหน้า arsenal เหมือนกัน อุตส่าห์เชียร์ Man U ให้แพ้ ดันชนะตั้ง 5:3 See you next week ....... That 's about english?
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,23:10
....One more time and you will have it.....
Posted by มะนาว on 24 Nov. 2002,23:22
RED HOT DAY แปลว่าอะไร       THE DAY OF RED HOT      หรือ ANOTHER DAY OF RED HOT อันใหนถูก?
Posted by oud66 on 24 Nov. 2002,23:27
[spoiler]beer2.gif.gif icon_donot.gif ยากจัง hum.gif เอาไม่ได้เลยครับภาษาอังกฤษกับผม อยากเรียนรู้ครับ hum.gif ,,,,,,,,
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,23:35
RED HOT DAY

THE DAY OF RED HOT      

ANOTHER DAY OF RED HOT

The day of red hot น่าจะใกล้เคียงกว่า Another day of red hot.

ซึ่งถ้าเรามีการกล่าวถึง Red hot day มาก่อน แล้วมีเหตุการณ์ ดังกล่าวเกิดขึ้นอีก ...ใช้ Another day of red hot  ก็ได้... แต่ถ้าไม่เคยพูดถึง มาก่อน ก็ไม่น่าใช้ Another.... ใช้เฉพาะ The day of red hot ก็พอ ....

ทั้งนี้ทั้งนั้น ... thumbsup.gif

Day เป็น คำนามที่ต้องการขยายความ Red hot เป็นคำที่นำมาใช้ขยายความของคำว่า Day หากวางไว้หน้า Day ก็ไม่มี of แต่ถ้าเอา The day นำหน้า แล้วใช้คำขยายความหมายไว้ด้านหลัง ...ก็ใช้ บุพบท of เชื่อม ค่ะ ... bowsdown.gif
Posted by มะนาว on 24 Nov. 2002,23:53
ผมหมายถึง อาทิตย์ หน้า แมนยู หรือ ลิเวอร์ พูล จารย์ หยา เชียร์ใคร
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,23:57
คุณอู๊ด .... มาค่ะ มานั่งคุยกัน ..ภาษา อังกฤษ น่ะจะได้ไม่ได้อยู่ ที่ใจรักด้วย ค่ะ ....มาคุยกันบ่อยๆ ... ในนี้แล้วกัน ที่นี่สงสัยอะไร ย๋าพออธิบายได้ก็จะอธิบายไปค่ะ... wavey.gif
Posted by Yaya on 24 Nov. 2002,23:59
แน่นหนา สาหัส มานาน แล้วค่ะ ...You will never walk alone ...อยู่แล้ว ...  inlove.gif  inlove.gif
Posted by Yaya on 25 Nov. 2002,00:38
ก็ไม่แน่ลูกกลมๆ ค่ะ ...Liverpool ทีมนี้ ที่ชอบมาได้ก็ต้องยกผลประโย๙น์ ให้เพื่อนคนนึง ที่คลั่งไคล้ ทีมนี้มาก ...เรียนด้วยกัน กิน นอนด้วยกัน (เป็นผู้หญิงค่ะ) แต่ย๋าต้องได้ลุกขึ้น มาดูบอลคู่ Liverpool เป็นเพื่อนเค๊าตลอด เลย ..ซึมผ่านกระแสเลือดมา น่ะค่ะ ...เดี๋ยวนี้ไม่ได้ไปเรียนแล้ว ... เวลามีแข่ง มันก็จะโทรมาปลุก กลางดึกให้ดูเป็นเพื่อนมัน ..เวลามียิง...โทร. ก็กริ๊งงงงงง ..แบบนี้ นอนหลับอยู่ดีๆ ต้องแหกตาตื่นขึ้นมานั่งดูด้วย ..แบบนี้จะให้เชียร์ หรือแช่งดี น่ะ...ขัดจังหวะเวลานอน ค่ะ ... baaa.gif
Posted by มะนาว on 10 Jan. 2003,03:43
Kick it up

จารย์ ย๋า วันนี้ อ่านเจอ คำนี้
Riddles เป็นเกมส์ อะไรเอ่ย ภาษาอังกฤษ แล้วตอนนี้ ยังมีอยู่ไหม  beer2.gif.gif
Posted by มะนาว on 10 Jan. 2003,03:54
ตัวอย่างสักอันหนึ่ง
What word is always pronounced wrong?
Posted by Yaya on 10 Jan. 2003,04:03
Thank you for kicking it up not kicking it out... blush.gif

Riddles...เกมทายปัญหารึปล่าวคะถ้าจำไม่ผิด...ปริศนาคำทาย.. เช่น ...Who am I?
ไว้วันหลัง ..จะหามาทายกันเล่นๆ นะคะ... blush.gif
Posted by Yaya on 10 Jan. 2003,04:08
....What word is always pronounced wrong?

ตอบ.... Wrong.... 55555...
Posted by มะนาว on 10 Jan. 2003,04:36
ตอบได้ไง งั้นเอาไป อีกข้อหนึ่ง

What nut has no shell?
Posted by นกกะปูด on 10 Jan. 2003,06:52
ฮ่า ฮ่า ฮ่า
เล่นอะไรกันสองคนหน่ะ เหอๆๆ
แปลให้ฟังมั่งจิ นะๆๆๆๆ ohman.gif  ohman.gif
Posted by STUV on 10 Jan. 2003,06:58
doughnut rasp.gif
Posted by อิสรชน ฅนเดินทาง on 10 Jan. 2003,20:23
Good Good Good
,kd ,kd ,kd มาก มาก มาก
ครับ wavey.gif  rasp.gif
Posted by Yaya on 11 Jan. 2003,03:25
เก่งๆๆๆ...พี่โต...เก่ง... winkthumb.gif  winkthumb.gif

อ้าวขอคำถามต่อไป ค่ะพี่มะนาวต่างดุ๊ด.. wavey.gif
Posted by STUV on 11 Jan. 2003,05:49
ถามคำถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษบ้างครับ

เป็นคำถามเกี่ยวกับเรื่อง verb to be ซึ่งมีอยู่ 3 ตัว ได้แก่ is, am และ are

ใครๆ ก็รู้ว่า ถ้าประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ให้ใช้ am เช่น I am fine.
ถ้าประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ บุรุษที่สองทั้งเอกพจน์และพหูพจน์และบุรุษที่สามพหูพจน์ให้ใช้ are เช่น We are the champions. You are the sunshine of my life. They are Chinese students.
ถ้าประธานเป็นบุรุษที่สามเอกพจน์ให้ใช้ is เช่น She is very beautiful. He is smart.

อาจารย์คณิศวร์ วรรณโชติเคยถามผมเมื่อปี ๒๕๑๙ ว่า
สามารถใช้ is กับประธาน I ได้หรือไม่
ถ้าได้ ให้ยกตัวอย่างประโยคที่ขึ้นต้นว่า I is .......................
Posted by มะนาว on 11 Jan. 2003,08:19
I is a letter.
Posted by มะนาว on 11 Jan. 2003,15:52
เกี่ยวกับ ความหมาย หน่อย แบบ ฝาหรั่ง นะ

Why is the river so rich?
Posted by เอ๊ด on 11 Jan. 2003,17:31
Because it has two banks  ic-12.gif
Posted by มะนาว on 11 Jan. 2003,23:11
เก่งจัง คุณ เอ๊ด อะ เอาไป beer2.gif.gif  beer2.gif.gif
Posted by มะนาว on 11 Jan. 2003,23:31
เอา อีก นะ หนุกดี

How can you get there from here?
Posted by เอ๊ด on 12 Jan. 2003,00:25
ขอบคุณครับ อันนี้ไม่แน่ใจครับ ก็คือ ic-14.gif

return to where you were
Posted by Yaya on 12 Jan. 2003,00:55
ic-12.gif  laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif

... put " T" in front of ..here... laugh1.gif  laugh1.gif
Posted by มะนาว on 12 Jan. 2003,01:06
What the difference between a railway guard and a teacher?

อันนี้ เขาเน้นเรื่อง ความหมายของอาชีพ กับความกังวลของแต่ละบุคคลครับ อย่าคิดลึก คิดแบบ พื้นๆครับ
Posted by เอ๊ด on 12 Jan. 2003,21:42
The difference is a railway guard mind a train and a teacher train a mind  laugh1.gif

If I make a misstake please correct !!
korb khun krab khun ku
Posted by Yaya on 13 Jan. 2003,22:41
a railway guard mindsa train and a teacher trainsa mind

นิดหน่อยค่ะ คุณเอ๊ด แค่นี้ อภัยได้ อิ อิ ... ทายอีกสิ ...มีคนเตรียมตอบ หลายคน ค่ะ... blush.gif
Posted by มะนาว on 16 Jan. 2003,03:04
อัน นี้เอาแบบว่า ไม่ง่าย ไม่ยากครับ

What is the end of everything?
Posted by เอ๊ด on 16 Jan. 2003,22:10
ขอบคุณอ.ย๋าครับ ที่ช่วยแก้ให้
The end of everything is "g"
ใช่ป่ะครับพี่ มะนาว
Posted by มะนาว on 17 Jan. 2003,04:21
เก่งจริง คุณ เอ๊ด อะ  beer2.gif.gif  beer2.gif.gif

งั้นเอาแบบง่ายๆนะ

What ring is square?

Ha Ha Ha Ha  ง่ายนะ เด็ก ๆ
Posted by เอ๊ด on 17 Jan. 2003,05:51
ขอบคุณคร้าบ มาว..แล้วววคร้าบ หลายแก้วแร๊ว... เอิ๊ก

That is a boxing ring.
Dose anyone see a circle boxing ring ?
Posted by Yaya on 17 Jan. 2003,06:12
Yep, I can see the circle boxing ring for Panjasrirath boxing... มั๊ง.. laugh1.gif
Posted by มะนาว on 17 Jan. 2003,17:10
ตอบได้หมดเลย เอ้า รางวัล  toy19.gif  toy45.gif

เอาอีกข้อ นะ  What falls all day but never gets hurt?

คงง่ายอีกแล้วนะ ฮ่า ฮ่า ฮ่า
Posted by Yaya on 17 Jan. 2003,18:35
Falling rain....or waterfall... blush.gif
Posted by เอ๊ด on 17 Jan. 2003,21:45
When can't you eat an orange ?

เอิ๊กๆๆ
Posted by ราษฎร on 22 Jan. 2003,23:12
ohman.gif I have no ideas.
Posted by เอ๊ด on 24 Jan. 2003,17:24
เหลยละกันครับ ไม่มีใครยอมตอบเลย
When it is the "juice" ไงครับ  toy19.gif
Posted by Yaya on 27 Jan. 2003,17:53
เหอ เหอ ..ขออภัยคุณเอ๊ด ที่ไม่ได้เข้ามาตอบ.... เพราะไปราชการหลายวัน..
...เอางี๊ ...ถามอีกหน่อยค่ะ... blush.gif
Posted by มะนาว on 27 Jan. 2003,20:24
ก็ต้องขอโทษ คุณเอ็ด ด้วย กำลังจะบอกให้เฉลยพอดี เพราะสับสน แต่ถ้าตอบอย่างนี้หละ

 When it is a colour.

พอจะได้ไหมครับ

งั้นถามบ้าง

  What room has no wall, floor, ceilling and window?

laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif
Posted by เอ๊ด on 27 Jan. 2003,22:14
แหม..ไปราด-ชะ-การ เหรอครับตัวเอง รู้น้าไปกะใครอ่ะ เอิ๊กๆๆๆ
ตอบอย่างนั้นก็ได้ครับพี่มะนาว น่าจะได้ครับ
The answer is
That room is mushroom.
Posted by มะนาว on 27 Jan. 2003,23:08
เก่งจังเลย คุณเอ๊ด ตอบได้หมดเลย งั้นเอาอีกข้อ

What line has no beginning and end?

อันนี้ก็ง่ายอีก ถ้าตอบได้อีก ก็ขอโยนให้ คุณเอ๊ดถามบ้างนะ

จารย์ ย๋า ไปไหน มารับหน้าที่หน่อยขอยาดไป  beer2.gif.gif  หน่อย
Posted by เอ๊ด on 28 Jan. 2003,21:07
Not sure an infinite line or parallel line are answer krab.

ถามบ้างละนะ What is the opposite of minimum ?
Posted by Yaya on 28 Jan. 2003,21:16
รู้ดีจริงนะ ...คุณเอ๊ด...ไปราชการ จริงๆ แหม...ก็เข้า กทม. มานี่แหละ แต่คนเมืองหลวงยุ่งๆ กันเลยไม่รบกวน ค่ะ...
.... มาทำหน้าที่แล้ว ค่ะ ... ตอบก่อนแล้วกัน ..เดี๋ยวคนถามหงุดหงิดจะตีหัวเอา.... ตอบว่า..
The line has no beginning and ending is... online ...มั๊ง ..ใช่ป่ะ? ic-14.gif
Posted by ราษฎร on 29 Jan. 2003,09:15
ohman.gif โอ๊ยปวดหัวครับ คิดๆเท่าไร คิดไม่ออกซักที คุณเอ๊ด คุณมะนาวเก่งจังครับ คิดได้ไงเนี่ยคำถามแต่ละข้อ อาจารย์ย๋าครับ มีเวลาผมขอเข้ามาเรียนด้วยคนน่ะครับ
Posted by เอ๊ด on 29 Jan. 2003,16:42
ลองคิด ลองค้นดูครับคุณราษฎร ตอบผิด ตอบถูกก็ไม่เป็นไรครับ เป็นการฝึกฝนภาษาอังกฤษทางอ้อมไปในตัว เดี๋ยวอาจารย์ย๋าเอย พี่มะนาวเอย จะช่วยแก้คำที่ผิดให้ครับ
Posted by ราษฎร on 29 Jan. 2003,17:13
The opposite of minimum is maximum, isn't it?
I don't know what line has no beginning and ending, but it might be the outline.

ohman.gif คุณเอ๊ด คุณมะนาวช่วยเฉลยด้วยน่ะครับ อยากรู้ ตอนนี้ปวดหัวตึ๊บครับ ic-14.gif
Posted by Yaya on 29 Jan. 2003,19:04
คุณราษฎร ..อย่าถือว่ามาเรียนเลยนะคะ..เป็นว่ามาแลกเปลี่ยนความรู้ ...สนุกๆ กันดีกว่าใครรู้อะไรก็เอามาแบ่งกันน่ะนะ...แหมเห็นสำนวนที่คุณราษำรเขียนก็ใช่ย่อยน๊า.... มาค่ะมาคุยกัน.. wavey.gif
อ้าววว... คนถามไปไหนหละนี่ เค๊าตอบกันแล้ว... มาเฉลยหน่อยเร๊ววว...พี่มะนาว... bowsdown.gif
Posted by ราษฎร on 29 Jan. 2003,19:29
ขอบคุณครับอาจารย์ย๋า toy8.gif แต่ผมยังต้องขอคำแนะนำอีกเยอะ
รอมาทั้งวันแล้ววันนี้.....คิดก็คิดก็คิดไม่ออก... hum.gif
อยากรู้คำตอบครับ คุณมะนาว คุณเอ๊ด
มาตอบเร็ว ม่ะ
Posted by เอ๊ด on 29 Jan. 2003,20:47
The answer is "mimidad". เอิ๊กๆๆ  laugh1.gif
mum is opposite dad krab.

ปัญหาอาจจะมีลูกเล่นหน่อยนะครับ ไม่ได้เอาตามความหมายที่แท้จริง แต่ก็ขึ้นอยู่กับลักษณะคำถามด้วยครับ เอาแบบนี้ก็ได้ครับ

What is that you must keep after giving it to someone else ?

เอาพี่มะนาวหวาน เหลยหน่อยครับ
Posted by มะนาว on 30 Jan. 2003,17:40
เฉลยนี่ก่อน

What line has no beginning and end?

The answer is "Circle" เส้นวงกลมครับ

wave.gif

ส่วนอันนี้ไม่รู้จะตอบถูกหรือปล่าวนะ

What is that you must keep after giving it to someone else ?

The answer is "The love"  love.gif

I think its must be love. love.gif

flower.gif
Posted by นกกะปูด on 30 Jan. 2003,18:56
Ha ha ha icon_rotfl.gif  icon_rotfl.gif  (หัวเราะเป็นภาษาปะกิต)

To.. P' Manao
Since you are in love....
every language you use in every event are all love language na ka...

Ha ha ha  inlove.gif  inlove.gif  inlove.gif
Posted by เอ๊ด on 30 Jan. 2003,19:51
What is that you must keep after giving it to someone else ?
The answer is "word" krab but as Pe Manao said it's OK krab ont wrong especially when you're falling in love with someone ha ha ha i agree with Nok.  inlove.gif  inlove.gif

For the question's today are
If your clock strikes thirteen, what time is it ?
Don't think so much krab !!!
Posted by ราษฎร on 30 Jan. 2003,20:04
Yes. You must keep love after you give it to........... love.gif

When the clock strikes thirteen, is it 1p.m.? cry3.gif.gif cry3.gif.gif .........
Posted by Yaya on 30 Jan. 2003,22:49
inlove.gif  inlove.gif  inlove.gif
Posted by มะนาว on 31 Jan. 2003,16:37
If your clock strikes thirteen, what time is it ?

The answer is ส่งไปซ่อมซะนะ มันเสีย หนะ ฮ่า ๆๆๆๆ
Posted by Yaya on 31 Jan. 2003,20:56
แล้ว...When the clock strike at fourteen ... la ka? blush.gif
Posted by เอ๊ด on 31 Jan. 2003,21:57
Correct krab If your clock strikes thirteen,
It's time you have to buy a new one or repair it.
If it strikes fourteen , you should repair it since it was strike at thirteen leaw la krab , teacher yaya. ha ha ha  greet.gif
Posted by ราษฎร on 31 Jan. 2003,22:31
ohman.gif ปัดโธ่เอ้ย....why I thought so deeply!
คุณเอ็ดน่ะ คุณเอ็ด มีงี้ด้วย winkthumb.gif
Posted by ราษฎร on 31 Jan. 2003,22:45
Now, I have a question for you.
What is the name of teacher who has only one pen?
spit.gif laugh1.gif
Posted by เอ๊ด on 01 Feb. 2003,17:35
อย่าคิดลึกครับ เอิ๊กๆๆ ส่วนคำตอบคือ
"onepen" teacher that's right krab?
Posted by add on 01 Feb. 2003,17:41
อันนี้ต้องตอบเป็นภาษาไทยค่ะ วันเพ็ญ  คิกๆๆ

      มีคนถามมาว่า Where do horses go to get better ?

      อาจตอบเพี้ยนๆไปหน่อย  คิกๆๆ
Posted by nava on 02 Feb. 2003,00:01
Where do horses go to get better?       
 Sit down -ม้านั่งมั้ง? 
 somebody help me please, I cannot paste the smiler(ตัวยิ้ม)?
Posted by ราษฎร on 02 Feb. 2003,09:00
Yes. That is teacher "Wunpen".

Where horses go to get better is the race-course (สนามม้า) na' si'. There are a lot of betters at the race-course นางเลิ้ง
คุณแอ๊ดครับ เฉลย เร็วๆน่ะครับ อยากรู้ icon_bye.gif
Posted by add on 02 Feb. 2003,14:10
Gigๆๆๆๆๆๆ.....

   The answer is ho®spital. Guan oy mai ? 

    Another question is from Life is Beautiful,the Oscar Award in 1998. 
   
    When we call it, it disappears. What is it ?
Posted by เอ๊ด on 03 Feb. 2003,17:21
คิดได้ไงครับ hospital ฮ่าๆๆ
ถ้ารับบัตร 30 บาทด้วยยิ่งดีใหญ่  laugh1.gif
Posted by Yaya on 04 Feb. 2003,06:14
hum.gif แหะ แหะ .. Hospital ...อ่ะ นะคะ..น้าแอ๊ด.. ic-12.gif ic-12.gif

When we call it, it disappears. What is it ?

แหะ แหะ น้าแอ๊ด ขา... ติวเตอร์เดา ..คงไม่ว่าหยัง นะคะ..555 .. ตอนนี้ ติวเตอร์เริ่มเพี้ยน เปลี่ยนไปสอนภาษาลาวแล้วเด้อ...
ขอ Dao... ว่า..

When we call it, it disappears. It is somone who doesn't want to talk to you on MSN ... ie ie ie ... when you call he or she disappears ... มั๊ง...5555 laugh1.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Feb. 2003,06:16
Ha ha ha "ho®spital" Guan oyyyy jing jing icon_rotfl.gif icon_rotfl.gif 

N้้a้ Add my dearest Kha, hum.gif hum.gif
I 'd like to know where you can get the sign of " R" around with the circle on the Keyboard ka Na Add.
Posted by add on 04 Feb. 2003,16:10
kirkๆๆๆๆ

    Where do horses go to get better?   

    The answer is hospital but I wanted to refer to horse , then I put ( r ) after the letter o . To my surprise , it became ho®spital. I like it. Haๆๆๆๆๆๆๆ

    When we call it, it disappears

    The answer is silence ka.
Posted by นกกะปูด on 04 Feb. 2003,18:09
oR RO OR  rO Ro O.R o . r horspital  hum.gif  hum.gif
แง๊ๆๆๆ นู๋ทำไม่เป็นค่ะ  cry3.gif.gif  cry3.gif.gif
Posted by add on 04 Feb. 2003,18:56
My dear, you've only type ( r ) , it will be ®.

      Try again !
Posted by Yaya on 04 Feb. 2003,19:17
® (Or)®
Or .....®
® ® OR Or... แง๊ๆๆๆๆๆ cry3.gif.gif
Posted by Yaya on 04 Feb. 2003,19:28
OOHHH ! ! ! WOW ....
How come ! Na Add .... I can do it ! ... I can do it ! ... Ka
55555... That's Graet .... wavey.gif laugh1.gif

Khun Nok.. I can do it laew ka...

ฎ ฎ ฎ.... laugh1.gif
Posted by KiLiN on 04 Feb. 2003,20:08
Yes you ©an
Yes you ©an
Hๅ Hๅ Hๅ
laugh1.gif laugh1.gif laugh1.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Feb. 2003,20:10
Try again.. Kha
® or ®

Ha ha ha
( Y )... What's the meaning of this sign? ic-12.gif
Posted by นกกะปูด on 04 Feb. 2003,20:20
Wowww!! I ©an do... ® inlove.gif
(a) (b) © (d)....
Posted by KiLiN on 04 Feb. 2003,20:55
These are many kind of A. Can you write? Hา Hา  laugh1.gif
A À Á Â Ã Ä Å
a à á â ã ä å
Posted by Yaya on 04 Feb. 2003,22:07
Everybody, attention please....

I have an idea that everybody comes here ( this Krathuh).., you should speak English as much as you can ..O.K.?... And don't worry na ka you can use English of your own style , anyway there is no wrong speech..
I just want everybody to practice your English. Thou nan eng ka..  ic-12.gif  ic-12.gif


Do you agree,all? blush.gif

' Jarn ํYaya ka'  wavey.gif
Posted by เอ๊ด on 04 Feb. 2003,22:43
yes I agree krab. winkthumb.gif
Let's everyone try to use eng as much as you can.
Posted by นกกะปูด on 04 Feb. 2003,23:51
That's a good idea kha Jarn ( Y )aya,

Ummm!!  Nokkapood pood Thai mai pen Kha.  ohman.gif
Posted by Yaya on 05 Feb. 2003,00:35
Herr...Herrr... Khun Nokkapood Kha..

Please don't use symbol (Y)..with me na ka.. becuase it is not polite here na ja...
Do you know that it is too small for me...ha ha ha ha laugh1.gif
Posted by นกกะปูด on 05 Feb. 2003,01:07
Ha ha ha
Ok. ja jarn yaya. Next time I'll give you a big one. ic-12.gif
Posted by Yaya on 05 Feb. 2003,04:37
Oh...No !!!..
Khun Nokkapood Kha..I don't need it anymore na ka...ha ha ha.  laugh1.gif  laugh1.gif
Posted by add on 05 Feb. 2003,17:09
Khun KiLiN please,

    How can we write A to ภ ม ย ร ฤ ล 
                    เ แ โ ใ ไ ๅ ?

    Some signs like French language. And if we change to other letters , can we use these signs.

      Haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ I can't even copy it .  Hoๆๆๆๆๆๆๆ
      Do you understand ?  Gigๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
Posted by KiLiN on 05 Feb. 2003,18:22
Hะๆๆๆๆๆๆ เkอกๆๆๆ

Actualy this just the sign, we called "Character Map".
We can use it by this way =>
At start menu at desktop=>go to Programs=>Accessories=>System Tools=>Character Map
We can open it,then select font type,then select the sign by clik the sign that you want.
At the bottom right you can see the words "Key stroke:Alt+....(4 figure)" we use this key stroke for type it any where that we want.


Example :in Tahoma font
For type Alt and 0182
ætype Alt and 0230
¼ type Alt and 0188
Ð type Alt and 0208

remark: Alt mean the knob "Alt" not lebel Alt  you know

OK or NoK mai chai Nokkapood na krab
คaกๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
Posted by นกกะปูด on 05 Feb. 2003,19:29
Hoๆๆๆๆๆๆๆ No-K cry3.gif.gif
Long pee KiLiN kha... So I try on my Comp.

Programs=>Accessories=>System Tools=>

- Compression Agent
- Disk Cleanup
- Disk Defragmenter
- Drive Converter
- Drivespace
- Maintenance Wizard
- Scandisk
- Scheduled Tasks
- System information
- Welcome to windows


But I cann't find "Character Map"
Hoๆๆๆ help me pls... cry3.gif.gif
Posted by KiLiN on 05 Feb. 2003,19:53
khาๆๆๆๆ nha song sarn jung เLย Aะ เhาะๆๆๆๆๆๆ laugh1.gif

That because "Character Map" not yet set up,we can set up it by this way.=>

At start menu at desktop=>go to Settings=>Control Panel=>select Add/Remove Programs=>select Windows Setup tap=>select and double click at System Tools =>check mark at Character Map=>click OK=>click OK again that finish

So,now you can try again.
Posted by นกกะปูด on 05 Feb. 2003,21:04
Thanks a lot Kha.. (ja hai hom 2T) inlove.gif
Try again..na ka

ถ ๆ ผ ะ

ั ี K  inlove.gif
Posted by KiLiN on 06 Feb. 2003,18:36
Hาๆๆๆ, what you say? mai kao jai  hะๆๆๆๆๆๆๆ

and khun แad pen yang ngai OK or huo NO เhอๆๆๆๆๆ เkอgๆๆๆๆ

This is another sample for "Character Map" I will show you.
in Wingdings font :
( type from (
J type from J
[ type from [
] type from ]
µ type from Alt+0181
 type from Alt+0143

But need to change font in this board too, by this code
Code Sample
[font=Wingdings]([/font]
[font=Wingdings]J[/font]
[font=Wingdings][[/font]
[font=Wingdings]][/font]
[font=Wingdings]µ[/font]
[font=Wingdings][/font]

Posted by นกกะปูด on 06 Feb. 2003,20:29
Ha ha ha
"ja hai hom 2T" tum pen mai kao jai neeๆๆๆๆๆ smash.gif smash.gif
hom 2T = double kiss ja

§ ¨ © ª

Ñ Ö k k Ä p Ö Ö d 

Yehhhhh!!!!
Na Add, P'KiLiN, Yaya, P'manao, Ed, Khun Radsadorn ฯลฯ
Let we play cards.. ic-12.gif
Posted by KiLiN on 06 Feb. 2003,20:49
hae......keng nee winkthumb.gif

โaย ๆๆๆๆ double kiss klai pen double tee ic-14.gif ic-14.gif
Posted by Yaya on 06 Feb. 2003,22:29
Pe' ๆ ,
 All of you seem to be fun na ka and look just like enjoy writing Thai in English na ka...
For Nokkapood, are you sure to ask me to play card?
Do you know I am a Rummy champion na ka. I play with my mom at home ( 2 legs ) Ha ha ha... (2ขา) ... I am the winner forever . You know my mom never win me even one time .. ha ha ha... laugh1.gif
Posted by add on 06 Feb. 2003,22:35
Y



ì

Ë

M

I


Heeeeๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ It's great !!!!!!
Posted by KiLiN on 06 Feb. 2003,23:26
w    s  F X
Posted by มะนาว on 06 Feb. 2003,23:29
How we can use my font in our system.
Posted by เอ๊ด on 13 Feb. 2003,01:50
The question for today na krab
The lawyer should to know เอิ๊กๆๆๆ  
What kind of of crimminal is the strongest ?
Posted by มะนาว on 13 Feb. 2003,23:40
Think Think Think  cry3.gif.gif
Nokkapood quick quick please anwser this question.
Posted by add on 17 Feb. 2003,09:30
I'm cheating , khun Ed kirkๆๆๆๆๆๆๆ as I look for the answer in Google .

    What kind of of crimminal is the strongest ?  
    The answer is the SHOPLIFTER.
    
    The real meaning of SHOPLIFTER is a person who steals things in a shop. Khun Ed 's question is GuAn-Oyyy and my answer is GuaN-Oyy too. By this way, this shoplifter is the person who can lift the shop , so he is the strongest criminal . GiGGๆๆๆๆๆ
Posted by เอ๊ด on 18 Feb. 2003,02:18
Yes....correct krab pe Add clap.gif
I think if we call in thai as "teen meao" ?
The question for today, Why the buffalo has to "stupid" la krab I really want to know  hum.gif
Posted by นกกะปูด on 18 Feb. 2003,02:24
Ha ha ha
You should ask yourself na kha Khun Ed...  rasp.gif
Posted by add on 19 Feb. 2003,07:24
A-ha  khun Nokkapood , what 's wrong with your face ?  Have you lost your youth in the Valentine ' s camping ?

       Khun Ed ka ,
       Why the buffalo has to be "stupid"?        

        Because.....maybe he is not clever.....ha....ha... I don't know.
Posted by Yaya on 19 Feb. 2003,11:40
Hae hae... sorry that I had left my topic for days ...I cerebrated my Valentine with my mom ka.. Na Add.. , also my mom's birthday..
Khun Nok increased her age to balance with her trip mates kha ... ie ie ie ... Pe' Sor-khor and Pe' Fong had changed her mind to come back to her real age ... Ha ha ha ...
Answer Khun Ed ka...

I don't know because I am not a buffalo... Herr herr herr

Posted by เอ๊ด on 19 Feb. 2003,23:53
hum... finally nobody know cause not to be buffalo, ha ha ha
Ok I think, Thai people would like to compare character of human by animal such "small as ant" , "large as elephant" but why the buffalo has to stupid whether its look like stillness.
I'd like to play golf so much Oh....yessss
Posted by Yaya on 21 Feb. 2003,00:20
Ie ie ie.... Nobody here is the buffalo ..Nurrr...

Now I have a question... Do you know what kind of the cars are the lightest in weight...?

Anybody can answer? blush.gif
Posted by add on 21 Feb. 2003,12:10
A cable car, right ?  As it can fly in the sky  gigๆๆๆๆ.
Posted by Yaya on 25 Feb. 2003,22:49
Ie ie .... Long time no see all... I have left here for days to do something.. Hae hae...

The answer is... "pick up car" ... ka na Add ... It is too light to pick up.... 55555 laugh1.gif  ic-14.gif  couch.gif
Posted by add on 03 Mar. 2003,03:21
Gagๆๆๆๆๆๆๆๆๆ.....pick up car ..... heๆๆๆๆๆๆ

    L I S T E N 

    Please rearrange those letters (alphabets) into another word that means to be quiet.
Posted by Yaya on 04 Mar. 2003,22:24
S I L E N T
Is my answer right ... ka Na Add?

Now let's play with the words ... Kan de mie ka.. all?

Let's start with ... Khun Ed .. Na ka...

P' Manoa .. where are you? ((((((( Yoo Hoo))))))))
Posted by มะนาว on 05 Mar. 2003,03:52
L I S T E N  

     Please rearrange those letters (alphabets) into another word that means to be quiet.

The answer is " S I L E N T" that's right P' ADD.
Posted by เอ๊ด on 05 Mar. 2003,06:27
"Play with the words"
How we can play krab , please explain to me.

Jarn ya krab could i ask you some word. In law's meaning the word "should" or "should be" what dose its mean krab the meaning like "must" ?
Posted by ราษฎร on 05 Mar. 2003,06:30
Long time no see. How are you all? So far, I have been busy by preparing for my comprehensive examination that will be done in next month. It seems you all're doing well and some of you have a great time from camping.
I will come to say "hello" again when I have time, but now I have to go la'.

I agree that answer is "silent" krab.

Have a nice day, all.
Posted by มะนาว on 05 Mar. 2003,12:02
Long time no see.กลับมาหน้าแตก ไม่รู้ว่า จารย์ ย๋า เดี๋ยวนี้ใช้ FX แล้ว เลยตอบซ้ำกัน งั้นมาเล่นแบบที่พี่ แอ๊ด เล่น แล้ว จารย์ ย๋า ชวนก็ดีเหมือนกันครับ

Please rearrange those letters (alphabets) into another word
Posted by Yaya on 05 Mar. 2003,22:16
Answer for Khun Ed  ka...

The use of "should" "should be" and "must"

Should follow by verb... such as .. You shouldanswer the question.มีความหมายว่า ควรจะ...

เช่น คุณควรจะตอบคำถาม...ใช้เป็นประโยคแนะนำ ...แสดงความคิดเห็น ค่ะ

Should be follow by verb ( pp.) Verb 3  or by Noun and adjective...such as..

You should beblamed...
มีความหมายว่า ควรถูก... ทำอะไรสักอย่าง..
เช่น .. คุณควรถูกตำหนิ.

If follow by noun and adjective it will different in meaning such as...

You should bea good boy.
มีความหมายว่า ควรจะเป็นแบบนั้นแบบนี้
เช่น ..เธอควรเป็น เด็กดี นะ..
Posted by Yaya on 05 Mar. 2003,22:32
Continue answer Khun Ed's questuon ka...

For the word " must", it use for obligation ( ประโยคคำสั่ง) มีความหมายว่า " ต้อง"

must....and ... must be...
such as

You mustanswer the question.
เธอต้องตอบคำถาม
You must bea good boy.
เธอต้องเป็นเด็กดี

การใช้ เหมือนกับ shouldคือเป็นกริยาช่วยในประโยค  แต่แตกต่างกันที่ ความหมาย
should ใช้ กับการแนะนำ..แสดงความคิดเห็น
must ใช้ กับการ บังคับ ic-14.gif  ic-14.gif
Posted by Yaya on 05 Mar. 2003,22:54
To.. Khun Ratsadorn and Pe' Manao,

 Long time no see ka... I hope you will come to join and share this topic na ka .

K. Ratsadorn I hope you will pass your comprehensive test na ka herr herr ... I have pass it already and now waiting for defend my thesis na ka'...

Pe' Manoa don't worry na ka if you have any problem in using computer ... Herr.. herr .. herr...  ic-14.gif  ic-14.gif

So now let's play with the words ...
Please rearrange this word into other words .. who can make the most will be the winner na ka ....
Now let start with the baby word na ka....
"S T O P"

icon_donot.gif  blush.gif
Posted by add on 05 Mar. 2003,23:07
Haๆๆๆๆๆ  Heๆๆๆๆๆ  SILENT, That's rightๆ!!!!  

       Hello, Khun Ratsadorn, really glad to see again !!!!
       Hope you'll pass your comprehensive examination!!

       Nong Ya  ja.....S T O P  can be
       TOPS
       POTS
       POST
       SPOT
Posted by Yaya on 05 Mar. 2003,23:31
clap.gif clap.gif  Very Good ka Na Add.. blush.gif

Another baby word na ka... STREAM.... ic-14.gif
Posted by ราษฎร on 05 Mar. 2003,23:31
Thank you krab for encouragements. Those encouragements are meaningful for me. After I take the comprehensive exam, I will share with you the result.
Posted by นกกะปูด on 06 Mar. 2003,00:12
To Yaya & P' Manao
Don't speak Thai in class na kha... smash.gif  smash.gif  ha ha ha
Posted by มะนาว on 06 Mar. 2003,23:44
Ha ha ha ....
That's alright krab pom... Khun Nokkapood...
And what about .. The question of Jarn Yaya la krab...
Who can rearrange the word " STREAM"...? laugh1.gif  laugh1.gif  beer2.gif.gif
Posted by Yaya on 11 Mar. 2003,04:31
Is my word so hard ka , all?
STREAM...
I start with this word.... Master.. and it can be arranged to other words ... pls help me to continue ka.....
cry2.gif  cry2.gif
Where are my friends to join this topic ka... ? bawling.gif  bawling.gif
Posted by STUV on 11 Mar. 2003,11:17
ic-14.gif
Posted by มะนาว on 11 Mar. 2003,11:34
I think " MASTER" is only word to rearrange from " STREAM " that's right...... Jarn Yaya chai mai krab. beer2.gif.gif  beer2.gif.gif
Posted by add on 11 Mar. 2003,22:40
It's really difficult...Yaya..

                STREAM  MASTER
Could it be  MATERS  and  REMAST?????????
( mater means mom ,  mast means upright something )

    Hello STUV, your new logo is very guanๆๆๆๆๆ oyyyyyy.  ic-12.gif
Posted by Yaya on 12 Mar. 2003,00:48
Hi Pe' STUV ... I'm glad to see u na ka .... How have u been? Do you know everybody here miss you so much na ka Pe'...
Please come again na ka ...

winkthumb.gif  Very good ka na Add... P' Manao ..You know that Na Add can find other words laew ka... Ha ha ha...

laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif
Posted by นกกะปูด on 12 Mar. 2003,01:02
Oh!! Na Add kang jin jin winkthumb.gif
Posted by Yaya on 12 Mar. 2003,01:06
And this message is for P' Manao ka...
Why do you change your logo la ka ... I think MANAO TANG DUZZ .. is suit you laew na ... change it back please .. He He He He .... ic-12.gif  ic-12.gif  ic-12.gif  ic-12.gif
Posted by มะนาว on 12 Mar. 2003,03:36
JARN YAYA krab. Let me use this logo for a few days because it is the poster of the film “Close encounters of the third kind” it is a MANAO TANG DUZZ film. na krab photographer.gif beer2.gif.gif beer2.gif.gif

< http://www.alien-ufos.com/ >
Posted by นกกะปูด on 12 Mar. 2003,05:19
Herr herr herrrr  laugh1.gif  laugh1.gif
MANAO TANG DUZZ , MANUD TANG DAO
Posted by เอ๊ด on 12 Mar. 2003,06:37
((((( busy busy so much Oh ......la้้้้้้้้้้้้้้ la la )))))

once opon a time ........................
Posted by มะนาว on 12 Mar. 2003,09:45
What's next la krab JARN YAYA the new word to rearrange. beer2.gif.gif  beer2.gif.gif
Posted by มะนาว on 13 Mar. 2003,22:59
laugh1.gif  ... Jarn Yaya , You have left this topic for days na krab... that o.k. I will do the duty instead of you na krab...

I have a word to everybody to rearrange krab... this word...

STOP .... Ha ha ha ... this word has no meaning nside na krab , don't think too much... icon_donot.gif

STOP
.......... hum.gif
Posted by add on 14 Mar. 2003,03:17
This word  has already done kha Khun Manao....on page 23
     TOPS
      POTS
      POST
      SPOT
Let's try another word  STAR...........
Posted by มะนาว on 14 Mar. 2003,09:31
Oops..I did it again sorry to everyone ......
the answer of STAR is
  ARTS
  RATS
   beer2.gif.gif  beer2.gif.gif
Posted by STUV on 14 Mar. 2003,21:42
Good morning brothers and sisters!
Miss you all so much.

Find the relation among letters in the sequence and you'll know that what are the next two letters.

J F M A M J _ _

ic-14.gif  ic-14.gif  ic-14.gif
Posted by มะนาว on 15 Mar. 2003,00:22
Long time no see krab Khun STUV... We all miss you too.
Herr.. Herr ... You come back with very difficult puzzle na krab.. ic-14.gif ic-14.gif But I will try pls let me think for a while na krab.

Hay ! all,
    Khun STUV return pls come to join his puzzle and help me pls... ((((( P' Add))))))) (((((Nokkapood))))))) (((Yaya))))

WHERE ARE YOU ?...... wavey.gif wavey.gif
Posted by นกกะปูด on 15 Mar. 2003,01:18
Oh.. P' STUV welcome back kha. I miss u jin jin na kha. inlove.gif
Posted by add on 15 Mar. 2003,05:16
Gagๆๆๆๆๆๆ eakๆๆๆๆๆๆๆ I know...I know...STUV

   J F M A M J J A
   And I can do more.......

  J F M A M J J A S O N D

    laugh1.gif
Posted by STUV on 15 Mar. 2003,05:27
Excellent! P' Add

Others don't give up.....
Posted by STUV on 15 Mar. 2003,05:32
P' Add may try next enigma ....

u o u e h r _

or even further more .....

M V E M J S _ _ _
Posted by add on 16 Mar. 2003,13:02
Oyyyyyy.... ic-14.gif   eakๆๆๆๆๆ
Posted by STUV on 16 Mar. 2003,13:17
Sorry! may be too difficult.

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

Mercury Venus Earth Mars Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto

rasp.gif
Posted by add on 17 Mar. 2003,05:00
Herrrr............really difficult!!
Anything  less difficult ?   blush.gif
Posted by Yaya on 17 Mar. 2003,22:55
Iam Ngong - Nging ka P' Tohhhhwww...  ic-14.gif  ic-14.gif  ic-14.gif  ic-14.gif
Posted by Yaya on 18 Mar. 2003,00:10
I have never seen somthing difficult like this na ka...
Hae hae P' Toh... Can I try this .... Y J J K N M K J... ie ie.. ic-14.gif  ic-14.gif
Posted by STUV on 18 Mar. 2003,01:01
Y J J K N M K J = Yak Jing Jing Ka Noo Mai Kao Jai greet.gif
Posted by add on 18 Mar. 2003,20:45
Gigๆๆๆๆๆ  Hey....this is not Yak Jing Jing....

      What is the next number in this sequeunce : 30,27,23,18,_?
Posted by STUV on 18 Mar. 2003,21:46
I got 12.
Is it correct, P'Add?
Posted by Yaya on 18 Mar. 2003,23:29
How come ! How come! P' Toh... And ... How excellent you are ... winkthumb.gif  winkthumb.gif

TYNG.... Herr herr herr...  again.gif  again.gif
Posted by add on 19 Mar. 2003,06:03
Right Nong Toh , 12 is right.

       In computing, what do the letters PC stand for?
Posted by add on 21 Mar. 2003,13:04
Where  have all  our brothers and sisters gone ?
Look at the war in TV?
 
       The letters PC stand for PERSONAL COMPUTER.
Posted by add on 24 Mar. 2003,03:03
Which country uses the most oil: France , Nigeria , China or USA ?

      Dear Yaya,

              What's the difference between oil , fuel  and gasoline ?

      withstupid.gif
Posted by Yaya on 24 Mar. 2003,11:01
Sorry for leaving this topic longna ka...

Na Add Kha,

     The difference of those three oil, fuel and gasoline, it is from my background knowledge when I studied science in M. 5.
My teacher told me that...
Oil is  น้ำมันเครื่อง
Fuel is เชื้อเพลิง
Gasoline is น้ำมันเชื้อเพลิง พวก เบนซิล โซล่า

Hae hae hae sorry for using Thai in hear na ka...
Why do you ask this question ka Na Add..
I think you are going to take over Iraq... Rue Plao Ka 555..
Oh.. Goddddddddddd... ohman.gif
Posted by add on 11 Apr. 2003,13:06
message  from  mobile.......

       CONGRATS  Lucky  winner!
       U  have  been  selected  for free 3  days  and  2  nights  stay  at  HOTEL  Baghadad  in  Irag.

       FREE FIRE WORKS  and  Air show  provided  by  U.S. Air.

        duel.gif
Posted by Yaya on 06 May 2003,00:53
This topic has been left for a long time again, I'd like to it up again. Now let's tell a joke in English... Pe' ๆ Nongๆ ...Who have different kinds of joke pls come to share na ka...even DIRTY JOKE ... Naaaaaa....5555...Now let's start with mine...

Boy : May I hold your hand, darling?
Girl : No thanks dear, it isn't heavy. laugh1.gif  laugh1.gif

Girl  :  Say you love me! Say you love me!Boy :  You love me.  laugh1.gif  laugh1.gif
To be continued... laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif
Posted by เก่ง on 06 May 2003,09:41
Several years ago,

My friend have visited Thailand.
He walked on the street somewhere in bangkok, and he saw the sign that was placed in front of a restuarant-hotel.

" WellCum, please go inside..."

couch.gif

Oh, we are worst both Thai and English language.

Hello, Today is "the writer day."
bowsdown.gif
Posted by Yaya on 07 May 2003,03:12
Hae hae ::: Khun Keng..Which hotel ash the sign like this la ka .
So that Farung " Go inside or come inside, or come outside.. Herr herr herr... Farung Ngong hum.gif  hum.gif
Posted by KiLiN on 07 May 2003,05:29
Haๆๆๆๆๆๆๆๆๆ  withstupid.gif jingๆๆๆๆๆ
What the meaning khun keng khun ya ??
Posted by เก่ง on 07 May 2003,08:17
Well = good
Cum = Achieve sexual climax (slang)

"Welcome" has same pronounciation as "Wellcum"

"Go inside or come inside, or come outside"
has "hidden meaning."

Let khun Ya expalin krub ...
greet.gif
Posted by add on 08 May 2003,22:46
Heeeeeeee.....................hidden meaning...Huh....

    Once in a restaurant near Grand Canyon, my husband took a bottle of wine from Napa Valley and tried to open it. The waiter came along and asked politely,

    "May I help you, sir?"
    "Noๆๆๆ" My husband replied , "I..have my.... own screw!"
     My brother in law suddenly interrupted ,
     "Thank you very much ......bla....bla....bla.................
(He told the waiter that we had just come from Thailand..ฯลฯ..)

     Later, he told us that the word SCREW was a slang.

     Haaaaaaaaaaa...!!!!!!!!!!!!! laugh1.gif

     Krai ja pai ru herrrrrrr......... icon_rotfl.gif
Posted by Yaya on 09 May 2003,04:40
Hurrrr.... Every Pe'ๆๆ has deep meaning hidden inside na ka..
Khun Keng ... come inside or go inside, somebody tell me that he has heard from X movies Naaaaa... Hurrr hurrr ..I have never seen X movies kha... ic-12.gif ic-12.gif ic-12.gif withstupid.gif withstupid.gif 

So...Na Add kha... what does SCREW mean ka? Do all men have SREW ? Hae Hae Hae...
withstupid.gif

I have another lovely joke ka..laugh1.gif laugh1.gif laugh1.gif

Megan : John says I'm pretty, but Andy says I'm ugly. What do you think Peter?
Peter : A bit of both. I think you're pretty ugly.
laugh1.gif  laugh1.gif  laugh1.gif


Posted by เก่ง on 09 May 2003,09:55
This is a real story...

I have worked in IBM and got training in Austraila....

One time,
We went to Wine&Beer store.
One of us saw beer in a big bottle with a value... and the post said "Please, taste it"

He walked to the female owner and asked her with the excitied voice.....

Can I open "COCK"?

Keng

He meaned "COCK" in Thai....
Posted by add on 17 May 2003,01:08
What was the end of the COCK story, Khun Keng ? Heeๆๆๆ


   At the Embassy of the USA , a Thai farmer was asked ,
   "What is your name?"
   "ฟัก"
    Finally, he couldn't get the visa as his name was impolite .

    Then he came the day after and he was asked the same question,
    "What is your name?"
    This time he answered politely,
    "Fuck me, please"

    FIN hum.gif
Posted by add on 26 May 2003,08:15
Yesterday is the history,
tomorrow is a mystery.    
Today is a gift,
that is why it is called the present.


เมื่อวานคืออดีต

พรุ่งนี้คือปริศนา

แต่วันนี้คือพรสวรรค์ที่ท่านมี

นี่คือเหตุผลว่าทำไมจึงเรียกปัจจุบันนี้ว่าของขวัญ(Present)
Posted by Yaya on 26 May 2003,10:33
Ummmm... blush.gif  I just get it ka Na Add ... Cause why we call "Present" present.

" Today is very long ... Tomorrow is never come."
Posted by เก่ง on 26 May 2003,11:38
คุณคูคับ คุณคูคับ
ผมมีเรื่องจะปรึกษา คุณคูคับ

go อ่านว่า โก
so อ่านว่า โซ
ho อ่านว่า โฮ
co อ่านว่า โค

ทำไม
do อ่านว่า ดู
to อ่านว่า ทู

ล่ะครับ
Posted by add on 15 Jun. 2003,10:54
๋Jarn'Ya haven't seen this question yet, Yoo huๆๆๆๆๆ......Jarn!!!

  These are some of the romantic countries in the world.

H.O.L.L.A.N.D. - Hope Our Love Lasts And Never Dies.
I.T.A.L.Y. - I Trust And Love You.
L.I.B.Y.A. - Love Is Beautiful; You Also.
F.R.A.N.C.E. - Friendships Remain And Never Can End.
C.H.I.N.A. - Come Here.. I Need Affection.
B.U.R.M.A. - Between Us, Remember Me Always.
N.E.P.A.L. - Never Ever Part As Lovers.
I.N.D.I.A. - I Nearly Died In Adoration.
K.E.N.Y.A. - Keep Everything Nice, Yet Arousing.
C.A.N.A.D.A. - Cute And Naughty Action that Developed into
Attraction
K.O.R.E.A. - Keep Optimistic Regardless of Every Adversity.
E.G.Y.P.T. - Everything''s Great, You Pretty Thing!
M.A.N.I.L.A. - May All Nights Inspire Love Always.
P.E.R.U. - Phorget Everyone... Remember Us.

T.H.A.I.L.A.N.D - Totally Happy. Always In Love And Never Dull.
Posted by Yaya on 30 Jul. 2003,23:16
This Kratooh has left for long cause Yaya is too busy ka..
And I also found that our web is quiet dry naja..
  Today I would like to bring all of you the luaghing...
Before you are going to read it.
PLEASE REMEMBER ! IT IS JUST A JOKE !
Don't think to much...Especially, Luang Pe' don't blame me na ja because...The title of my story is ... SEX...

Let's start...

......Everybody I know who has a dog usually calls him "Rover" or "Spot". I call mine Sex. Now, Sex has been very embarrassing to me. When I went to the City Hall to renew the dog's license, I told the clerk that I would like a license for Sex. He said, "I would like to have one too!" Then I said, "But she is a dog!" He said he didn't care what she looked like. I said, "You don't understand. ... I have had Sex since I was nine years old." He replied, "You must have been quite a strong boy." When I decided to get married, I told the minister that I would like to have Sex at the wedding. He told me to wait until after the wedding was over. I said, "But Sex has played a big part in my life and my whole world revolves around Sex." He said he didn't want to hear about my personal life and would not marry us in his church. I told him everyone would enjoy having Sex at the wedding. The next day we were married at the Justice of the Peace. My family was barred from the church from then on.

When my wife and I went on our honeymoon, I took the dog with me. When we checked into the motel, I told the clerk that I wanted a room for me and my wife and a special room for Sex. He said that every room in the motel is a place for sex. I said, "You don't understand. ... Sex keeps me awake at night." The clerk said, "Me too!"

One day I entered Sex in a contest. But before the competition began, the dog ran away. Another contestant asked me why I was just looking around. I told him that I was going to have Sex in the contest. He said that I should have sold my own tickets. "You don't understand," I said, "I hoped to have Sex on TV." He called me a show off.

Heeeeeee..... ic-12.gif  ic-12.gif  smash.gif  crying1.gif
Posted by add on 26 Sep. 2003,08:08
ลองอ่านดูค่ะ

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn''t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht
the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae.
The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm.
Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef,
but the wrod as a wlohe.

Amzanig huh?
Posted by add on 12 Oct. 2003,21:14
คำย่อประเทศ

H.O.L.L.A.N.D. - Hope Our Love Lasts And Never Dies.
I.T.A.L.Y. - I Trust And Love You.
L.I.B.Y.A. - Love Is Beautiful; You Also.
F.R.A.N.C.E. - Friendships Remain And Never Can End.
C.H.I.N.A. - Come Here.. I Need Affection.
B.U.R.M.A. - Between Us, Remember Me Always.
N.E.P.A.L. - Never Ever Part As Lovers.
I.N.D.I.A. - I Nearly Died In Adoration.
K.E.N.Y.A. - Keep Everything Nice, Yet Arousing.
C.A.N.A.D.A. - Cute And Naughty Action that Developed into Attraction
K.O.R.E.A. - Keep Optimistic Regardless of Every Adversity.
E.G.Y.P.T. - Everything's Great, You Pretty Thing!
M.A.N.I.L.A. - May All Nights Inspire Love Always.
P.E.R.U. - Phorget Everyone... Remember Us.

T.H.A.I.L.A.N.D - Totally Happy. Always In Love And Never Dull.
Posted by toonhom on 25 Jan. 2004,17:39
สวัสดีค่ะ เมื่อวานนี้ได้หนังสือใหม่มาเล่มหนึ่งค่ะ ในนั้นจะมีเกร็ดความรู้ เล็กๆ น้อยๆ ที่น่าสนใจ ต้นหอมคิดว่า น่าจะเป็นประโยชน์ ต้นหอมจะ ขออนุญาต นำเสนอ คำเรียกเฉพาะ ของการครบรอบแต่งงานค่ะ
 love.gif WEDDING ANIVERSARIES love.gif

Year
1st   Paper Aniversary
2nd  Cotton Aniversary
3rd   Leather Aniversary
4th   Silk Aniversary
5th   Wood Aniversary
6th   Iron Aniversary
7th   Bronze Aniversary
8th   Electric Aniversary
9th   Ceramic Aniversary
10th  Tin Aniversary
11th  Steel Aniversary
12th  Linin Aniversary
13th  Lace Aniversary
14th  Ivory Aniversary
15th  Crystal Aniversary
20th  China Aniversary
25th  Silver Aniversary
30th  Pearl Aniversary
35th  Coral Aniversary
40th  Ruby Aniversary
45th  Sapphire Aniversary
50th  Golden Aniversary
55th  Jade Aniversary
60th  Dimond Aniversary
Posted by ไอแอม-เอ on 22 Jan. 2005,23:36
bowsdown.gif  bowsdown.gif  สวัสดีค่ะ อาจารย์ย๋า  flower.gif
ไอแอม-เอ ขอสมัครเป็นลูกศิษย์ด้วยคนได้ไหมคะ มีปมด้อยเรื่องภาษาอังกฤษค่อนข้างมากเลยค่ะ อาจารย์ย๋าช่วยเข็นให้หน่อยนะคะ
จะไม่ดื้อ จะว่านอนสอนง่าย เป็นเด็กดีค๊า... wavey.gif  flower.gif
Posted by มามี่โป๊ะโกะจัง on 03 Apr. 2005,13:18
เข้ามาอ่านๆดูแล้ว น่าสนใจจิงๆค่ะ ขอสมัครด้วยคนนะคะ ภาษาอังกิดไม่เอาอ่าวเลยค่ะ
ขอเปนลูกศิษย์ด้วยคนค่ะ
Posted by pimmmy on 27 Apr. 2006,03:01
k119.gif
ยินดีให้สอนอย่างเต็มที่เลยคะ
Posted by คนพื้นบ้าน on 19 Aug. 2006,09:34
คุณครูคนใหม่หรือคั้บ pimmmy
เด็กน้อยคอยครู คุณคูหายไปไหนกั๊บป๋ม
Powered by Ikonboard 3.1.5 © 2006 Ikonboard