เชิญคลิกไปแปลนบ้าน
ขอต้อนรับเพื่อนสมาชิกล่าสุด คุณ......สู่บ้านฅนธรรมดาครับ......สำหรับท่านที่ยังไม่ได้ยืนยันอีเมล์ อย่าลืมกลับไปที่อีเมล์ที่ใช้สมัคร..คลิกยืนยันกลับมาด้วยน่ะครับ..หรือเมล์กลับมาที่ admin ตามอีเมล์ข้างล่าง หรือที่ KiLiN


» Welcome Guest
[ Log In :: Register ]

1 members are viewing this topic
>Guest

Page 5 of 12<<123456789>>

[ เกาะติดกระทู้นี้ :: ส่งต่อกระทู้นี้ :: พิมพ์กระทู้นี้ ]

reply to topic new topic new poll
กระทู้: *ห้องสมุดฅนธรรมดา*, --มาอ่านหนังสือกันเถิด--< ไปกระทู้เก่ากว่า | ไปกระทู้ใหม่กว่า >
 Post Number: 41
add Search for posts by this member.
ฅนเก็บกวาดใบไม้
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 4831
เข้าร่วมเมื่อ: 27 Jun. 2002

อัตรานิยม: 4
PostIcon โพสต์เมื่อ: 24 May 2003,00:24  Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

ประวัติผู้เขียนเรื่องเจ้าชายน้อย

     แซง-แต็ก ซูเปรี เกิดวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ.2443 หรือ ค.ศ.1900  ที่เมืองลียง เขาเป็นบุตรชายคนที่สาม จากพี่น้องสี่คน เขาเป็นคนมีนิสัยชอบเล่นมาแต่เยาว์วัย อายุมากเขาก็ยังชอบเล่นอยู่ เขามักจะหวนระลึกถึงเวลาอันสนุกสนานในวัยเด็กเสมอๆโดยเฉพาะมารดาผู้อ่อนหวาน ซึ่งได้เลี้ยงดูอบรมเขามาโดยตลอด เพราะบิดาถึงแก่กรรมเมื่อเขาได้อายุเพียง 4 ขวบ

     สมัยเด็กเขาเป็นเด็กที่ไม่ชอบเรียน พออายุ 14 ปี เขาเข้าเรียนมัธยมที่โรงเรียน แซงค์-ฌอง ที่เมืองไฟบวร์ก ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ เมื่อเรียนจบมัธยม ซูเปรสามารถสอบเรียนต่อที่โรงเรียนเตรียมนายเรือ แซงต์ หลุยส์ กรุงปารีสแต่ สอบไม่ผ่านเพราะไม่ยอมเขียนเรียงความเรื่อง "ความรู้สึกของทหารที่กลับมาจากสงคราม" เขาบอกว่าเขาไม่สามารถบรรยายความรู้สึกซึ่งเขาไม่เคยประสบนั้นได้

      จนกระทั่งวันที่ 2 เมษายน ค.ศ.1921ถูกเรียกตัวเข้ารับราชการทหาร ประจำกองบังคับการบิน ที่เมืองสตราส์บูร์ก ซูเปรีฝึกบินอย่างหนัก จนได้รับใบอนุญาตเป็นนักบินอาชีพ ต่อมาเขาเริ่มงานแรกกับบริษัท ลาเตโกแอร์ ที่เมืองตูลูส เป็นนักบินระหว่างเส้นทางตูลูส กับคาซาบลังก้า จนกระทั่งถูกส่งไปรับตำแหน่ง หัวหน้าควบคุมการบินที่ กาพ ซูบี ในประเทศโมร็อคโค แอฟริกา ที่โมร็อคโค เขามีหน้าที่จัดเก็บถุงพัศดุไปรษณีย์ และคอยช่วยเหลือผู้ประสบอุบัติเหตุเนื่องจากการบิน นี่เป็นประสบการณ์ที่ทำให้เขาเขียนนิยายเรื่องแรก "ไปรษณีย์ใต้" (Southern Mail)
       
     หลังจากนั้นเขาเข้าทำงานกับบริษัท อาเอปอสตา ซึ่งเป็นบริษัทขนส่งอากาศ ในกรุงบัวโนสไอเรส ประเทศอาร์เจนตินา โดยบุกเบิกเส้นทางการบินระหว่าง บัวโนสไอเรส กับปุนตา-อาเรนัส จนกระทั่งปี ค.ศ. 1931 จึงแต่งงานกับ กอนซูเอโล ซุนซิน หลังจากบริษัท อาเอโรปอสตา ล้มละลาย จึงลาออกจากงานในอเมริกาใต้ ไปประจำการเที่ยวบินกลางคืนระหว่าง กาซาบลังกา กับ ปอร์-เอเตียน ที่นี่เองที่ทำให้เขาเขียนนิยายเรื่องที่สองคือ "เที่ยวบินกลางคืน" ( Night Fight ) ทำได้ 3 ปี จึงเข้าทำงานให้กับบริษัท แอร์ฟรานซ์ ในแผนกประชาสัมพันธ์ ในปี ค.ศ.1935 พยายามจะทำลานสถิติเวลาการบินระหว่างปารีสไปยัง ไซง่อน แต่เครื่องบินขัดข้องอัปปางในทะเลทรายลิเบีย

     ส่วนนิยายเรื่องที่สาม เขาใช้เวลาระหว่างพักรักษาตัวการเครื่องบินตก นิยายเรื่องนี้คือ Wind, Sand and Stars นิยายเรื่องนี้ได้รับรางวัลกรองด์ พรีซ์ ดู โร ม็อง จากราชบัณฑิตฝรั่งเศส เมื่อเกิดสงครามโลกครั้งที่สอง เขาถูกเกณฑ์ให้ไปเป็นผู้สอนเทคนิคการขับขี่เครื่องบิน ทว่าเขากลับออกบินเสียเอง โดยได้ร่วมกับหน่วยลาดตระเวน และทำให้เขาเขียนนิยายเรื่องที่ 4 คือ Fight to Arras จนกระทั่งกลางปี ค.ศ. 1942 เขาจึงได้เขียนนิยายเรื่อง "เจ้าชายน้อย" ( The Little Prince ) ในช่วงหลังเขาไม่ได้ถูกส่งให้บินบ่อยนัก เนื่องจากอายุมากขึ้น เขาใช้เวลาช่วงนี้เขียนนิยายเรื่องสุดท้าย Gitadelle หรือ The Wisdom of the Sand จนกระทั่งวันที่ 31 กรกฎาคม ค.ศ.1944 เขาออกบินตั้งแต่เจ็ดโมงเช้า จนล่วงเลยมาถึงบ่ายโมงครึ่งก็ยังไม่ปรากฏแม้เงาแสงจากปีกเครื่องบิน เขาหายสาปสูญ โดยที่เราไม่สามารถรับรู้ได้ว่าซูเปรีจบชีวิตลงอย่างไร

ผลงาน

1.Southern Mail ผลงานเล่มนี้แปลเป็นภาษาไทยแล้วชื่อว่า "ไปรษณีย์ใต้" แปลโดย นารีรัตน์

2.Night Fight ผลงานเรื่องนี้แปลเป็นภาษาไทยชื่อปกว่า "เที่ยวบินกลางคืน" ผู้แปลคือ "คันธา ศรีวิมล" ซึ่งมีผลงานแปลมาแล้วหลายเล่ม

3.Wind, Sand and Stars

4.The Little Prince "เจ้าชายน้อย" แปลเป็นภาษาไทยหลายสำนวน สำนวนแรกของ อำพรรณ โอตระกูล ซึ่งแปลโดยตรงจากภาษาฝรั่งเศส สำนักพิมพ์ไทยวัฒนาพานิช เล่มนี้ราคาถูกมากแต่เป็นกระดาษปรู๊ฟ ปัจจุบันมีผู้นำมาจัดพิมพ์ใหม่ ราคาตกเล่มละ 100 กว่าบาท

5.Airman's Odyssey 6.Wartme Writings

6..Wartme Writings

http://www.lovecenter.in.th/love-phd4.html
http://www.thaiwriter.net/world/exupery.htm
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 42
nid Search for posts by this member.
หมอดูแม่นๆ
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 358
เข้าร่วมเมื่อ: 27 May 2003

อัตรานิยม: ไม่มี
PostIcon โพสต์เมื่อ: 14 Jun. 2003,05:55 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE



นพลักษณ์ แผนที่เข้าถึงคนเข้าถึงตน
[Principles of the Enneagram]

คาร์เรน เวบบ์
ทีมนพลักษณ์ไทย (สันติกโรภิกขุ , ถวัลย์ เนียมทรัพย์ , จันทร์เพ็ญ ชูประภาวรรณ และสุมนา พิศลยบุตร)
ขนาด : 16 หน้ายกพิเศษ (14.5 x 21 ซม.)
จำนวนหน้า : 203 หน้า
พิมพ์ครั้งที่ : 2

  เป็นหนังสือที่บอกที่มาของนพลักษณ์ และอธิบายความหมายของลักษณ์ทั้ง 9 ว่า เป็นศาสตร์โบราณ มีรากเหง้าที่เอเชียกลาง ซึ่งเป็นทางผ่านแห่งศาสนาทั้งหลายไม่ว่าจะเป็นคริสต์ อิสลาม ฮินดู พุทธ และอื่น ๆ "นพลักษณ์" จึงเข้าได้กับทุกศาสนา เป็นศาสตร์ที่ใช้ฝึกตนเอง รู้จักตนเอง และปลดปล่อยตนเองจากความงมงาย ยึดมั่นถือมั่นทุกประการ เช่น การศึกษาจิต นิสัยใจคอ วิธีคิด ระบบอารมณ์ ความรู้สึกและแง่มุมต่าง ๆ ของชีวิตภายในลึก ๆ นพลักษณ์อธิบายบุคลิกของแต่ละลักษณ์ว่า บุคลิกภาพของคนลักษณ์นั้นมีลักษณะอย่างไร และลักษณะสุดโต่งของคนลักษณ์นั้น ลักษณะนิสัยของจิตและจุดสนใจภายใต้สิ่งที่ปรากฏอยู่ภายนอก เมื่อเผชิญสภาพการณ์ต่าง ๆ เช่น มั่นคงหรือเครียด แต่ละลักษณ์เปลี่ยนแปรอย่างไร และเพื่อนจะช่วยให้เติบโตได้อย่างไร

ราคา : 170 บาท

--------------
[move]สิ่งที่เห็นอาจไม่เป็นจริงเสมอไป[/move]
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 43
nid Search for posts by this member.
หมอดูแม่นๆ
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 358
เข้าร่วมเมื่อ: 27 May 2003

อัตรานิยม: ไม่มี
PostIcon โพสต์เมื่อ: 14 Jun. 2003,06:04 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE




ปาฏิหาริย์อันเรียบง่าย : หลากหลายมิติของการภาวนา
[Ordinary Magic]

จอห์น เวลวู้ด (บรรณาธิการภาษาอังกฤษ)
ร.จันเสน
ขนาด : 16 หน้ายกพิเศษ (14.5 x 21 ซม.)
จำนวนหน้า : 206 หน้า
พิมพ์ครั้งที่ : 1

เป็นหนังสือที่รวบรวมประสบการณ์การปฏิบัติภาวนาในหลากหลายมิติของผู้ปฏิบัติธรรมขั้นสูง เช่น ติช นัท ฮันห์ , เชอเกียม ตรุงปะ , กฤษณมูรติ , จอห์น เวลวู้ด , แจ็ค คอร์นฟิลด์ เป็นต้น เรื่องราวการภาวนาของท่านเหล่านี้ล้วนน่าสนใจ ตรงที่พ้นไปจากการภาวนาแบบสงบนิ่งเพียงในสถานปฏิบัติ การตระหนักรู้ของพวกท่านนั้นอยู่ในแต่ละกิจของชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะกินอาหาร เดิน นั่ง ขับรถ หรือทำงานบ้าน ด้วยการปฏิบัติดังกล่าว ท่านได้สัมผัสตัวตนภายใน ซึ่งทำให้เข้าถึงสัจธรรม และหลุดจากเปลือกของอัตตา
หนังสือเล่มนี้ จะช่วยทำให้ชีวิตที่วุ่นวาย ขาดการเหลียวแลตัวตนภายในของเรา ได้สัมผัสกับสิ่งมหัศจรรย์ ซึ่งเป็นสิ่งที่เรามองข้ามมาตลอด เพราะเรามักผลาญเวลาไปกับการคุยโทรศัพท์ ดูโทรทัศน์ หรือการทำให้เราห่างจากการสัมผัสตัวตนภายในมากขึ้นทุกที แต่ด้วยการตระหนักรู้ ชีวิตทุกวันของเราจะมีความหมายใหม่ และกิจกรรมจะมิใช่เพียงการทำซ้ำอย่างขาดสติ

ราคา : 190 บาท

--------------
[move]สิ่งที่เห็นอาจไม่เป็นจริงเสมอไป[/move]
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 44
add Search for posts by this member.
ฅนเก็บกวาดใบไม้
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 4831
เข้าร่วมเมื่อ: 27 Jun. 2002

อัตรานิยม: 4
PostIcon โพสต์เมื่อ: 21 Jun. 2003,07:31 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

อันนา คาเรนินา
แปลโดย สดใส
จากเรื่อง
ANNA KARENINA
LEO TOLSTOY

  

   ในกระทู้ ดูหนัง ได้นำหนังเรือง ANNA KARENINA มาเล่าให้ชมกันแล้ว จึงขอแนะนำหนังสือควบคู่กันไปเลย

   ANNA KARENINA

   วรรณกรรมเรื่องนี้ แต่งโดย ลีโอ ตอลสตอย ผู้มีผลงานดีเด่นจากเรื่อง WAR AND PEACE หลังจากนั้นเขาจึงแต่งเรื่อง ANNA KARENINA ( ค.ศ. 1873-1877) อันที่จริงเขาตั้งใจจะแต่งเรื่อง ชีวิตรักรัสเซียสมัยปีเตอร์มหาราช แต่เขากลับสะดุดใจกับเรื่องราวของหญิงสาว ชื่อ อันนา สเดปานอฟมา ผู้ซึ่งฆ่าตัวตายเพราะอกหักในชีวิตรัก ด้วยการกระโดดให้รถไฟทับที่สถานีรถไฟใกล้ๆเคหาสน์ของเขาเอง เขาจึงเอาเรื่องราวของเธอมาปรับแต่งให้เป็นนวนิยายของเขา

    ตัวละครของเขาแบ่งเป็นสองพวกคือ อันนา สามีอันนา วรอนสกี้ชู้รักของอันนา

    อีกกลุ่มหนึ่งคือ เลวินและคิตตี้ 

    โดยมีพี่สาวของคิตตี้ไปแต่งงานกับพี่ชายของอันนา จึงทำให้ตัวละครสองกลุ่มนี้เชื่อมต่อกันได้ และอาศัยการเปรียบเทียบชีวิตของผู้คน โดยมีรายละเอียดที่แวดล้อมตัวละครแต่ละตัว ทั้งชีวิตประจำวัน อาชีพรายได้ และความรู้สึกนึกคิดของตัวละครแต่ละตัว เรื่องราวโดยหลักๆเหมือนกับที่เขียนในกระทู้ดูหนัง แต่จะมีรายละเอียดที่ลึกซึ้งและซับซ้อนกว่ามาก

    อันนาคือผู้หญิงสาวสวย มีเสน่ห์ มีพลัง สามีของเธอคือ ข้าราชการที่ดูเหมือนประสบความสำเร็จแต่ที่จริงกลับล้มเหลวทั้งทางด้านการงานและชีวิตส่วนตัวจนต้องหันไปพึ่งเรื่องโชคลาง วรอนสกี้ชู้รักยอมสละแม้ความก้าวหน้าในอาชีพเพื่อคนรักอย่างอันนา  แต่สภาพสังคมและความรู้สึกขัดแย้ง สับสน ของอันนาเอง ในตอนท้ายให้อันนาต้องชดใช้ปาปที่เธอได้ก่อขึ้นมาต่อสามีและลูก โดยการฆ่าตัวตาย

    เราอยู่ที่ไหน กำลังทำอะไร เพื่ออะไรกัน  เป็นคำถามของอันนาก่อนที่เธอจะสิ้นใจ ใต้ล้อเหล็กรถไฟ 
 
    หนังสือเล่มนี้ สดใสเป็นผู้แปล  เทพศิริ สุขโสภา วาดภาพประกอบ หนังสือหนาเกือบ 1000 หน้า พิมพ์เมื่อปีพ.ศ. 2536 ราคาเล่มละ 420 บาท ของสำนักพิมพ์มูลนิธิเด็ก 

   

    ใครที่ชอบวรรณกรรมก็ไม่ควรพลาดการอ่านหนังสือเล่มนี้ เพราะจะดีกว่าดูหนังมากนัก แต่ก็ขอแนะนำว่า ให้อ่านแล้ววาดแผนผังไปด้วยก็จะดีมาก เพราะเราอาจไม่คุ้นเคยกับชื่อของตัวละครรัสเซีย ถ้าอ่านเล่มนี้ได้สนุกต่อไปก็จะอ่านเรื่อง พี่น้องคารามาซอฟได้อย่างสบายๆ

    มีเรื่อง ANNA KARENINA ออนไลน์ ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษให้อ่านที่นี่ แต่จะมีตัวสะกดผิดอยู่ค่อนข้างมาก ลองอ่านดูค่ะ

    http://www.literature.org/authors/tolstoy-leo/anna-karenina/index.html

    
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 45
อาฉี Search for posts by this member.
เพิ่งมาใหม่
Avatar



กลุ่ม: สมาชิกประจำ
จำนวนโพสต์: 14
เข้าร่วมเมื่อ: 11 Jul. 2003

อัตรานิยม: ไม่มี
PostIcon โพสต์เมื่อ: 20 Jul. 2003,07:45 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

ก้าวไปสู่ความสำเร็จกับผม Giant Steps แอนโทนี่ ร็อบบินส์

 

จริงแล้วผมก็ชอบอ่านหนังสือทุกประเภทครับอ่านตั้งแต่ หนังสือพิมพ์ หนังสือธรรมะ ยันหนังสือโป๊

แต่หนังสือเกี่ยวกับจิตวิทยาที่ผมคิดว่าดีปฎิบัติตามได้ง่ายที่สุดและได้ผลเร็วที่สุดคือเล่มนี้ครับ ก้าวไปสู่ความสำเร็จกับผม คนๆนี้คือที่ปรึกษาทางด้านจิตวิทยาความสำเร็จแก่ ดาราฮอลีวูดส์ นักกีฬาระดับโลกมากมายอย่างเช่น ไมเคิลจอร์แดน รวมทั้ง ประธานธิปดีสหรัฐ ลองอ่านดูละกันครับ อ้อถ้ามีโอกาสลองหาอ่านหนังสือ เก่าๆของเขาอย่าง ปลุกยักษ์หลับ และความสำเร็จจากเพื่อนครับเพื่อปูพื้นฐานก็ดีนะ




ลองอ่านคำนิยมดูนะ

หนังสือเล่มนี้ได้เขียนขึ้น จากเครื่องมือ เทคนิค หลักการ และกลวิธีที่วิเศษสุด ที่มีในหนังสือชื่อ Awaken the Giant Within (ปลุกยักษ์ใหญ่) ตั้งแต่เรื่องทางการเงิน สุขภาพ ความสัมพันธ์ อารมณ์ และความสมมาดปรารถนาทุกชนิด มีสองส่วน ส่วนแรกเพื่อทำให้เกิดแรงบันดาลใจ ส่วนที่สองเพื่อเคลื่อนย้าย แรงดลใจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่มากมายโดยจะนำไปสู่ การกระทำที่ง่ายๆ อย่างคงเส้นคงวา เมื่อรวมสองส่วนนี้จะนำไปสู่การกระทำอันยิ่งใหญ่เพื่อคุณภาพชีวิตของคุณ เหนือสิ่งอื่นใด เมื่อคิดให้ถึงที่สุดแล้ว แรงบันดาลใจจะมีประโยชน์อะไรถ้าปราศจากการเกื้อหนุนด้วยการกระทำ ?

--------------
คาราบาวแดงเชิดชูนักสู้ผู้ยิ่งใหญ่
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 46
add Search for posts by this member.
ฅนเก็บกวาดใบไม้
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 4831
เข้าร่วมเมื่อ: 27 Jun. 2002

อัตรานิยม: 4
PostIcon โพสต์เมื่อ: 03 Aug. 2003,06:15 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

ขอบคุณ คุณนิด และคุณอาฉี ที่ช่วยแนะนำหนังสือค่ะ

เหยื่ออธรรม

    

     เหยื่ออธรรมแปลจาก Les Miserables ซึ่งแต่งโดย วิคเตอร์ ฮูโก เป็นหนังสือวรรณกรรมคลาสสิคอันเลื่องชื่อที่ควรจะมีติดบ้านเอาไว้  แปลเป็นไทยโดย จูเลียต ( นามปากกาของ คุณ ชนิด สายประดิษฐ์ ผู้เป็นภรรยาของคุณ กุหลาบ สายประดิษฐ์ )

     ประวัติย่อๆ ของวิคเตอร์ ฮูโก คือ เขาเป็นชาวฝรั่งเศส เกิดเมื่อ ปี ค.ศ. 1802 เขาได้รับรางวัลชนะการประกวดบทกวีชิงรางวัลของราชบัณฑิตยสภา เมื่อมีอายุเพียง 15 ปี และได้รับแต่งตั้งเป็นราชบัณฑิตของราชบัณฑิตยสภาแห่งฝรั่งเศส เมื่อ มีอายุ 39 ปี  ในช่วงแรกของงานเขียนของเขาจะมีลักษณะอุดมคติและเพ้อฝัน เชื่อว่าคนเราจะสามารถใช้ความรัก ความสงบและความเมตตากรุณามาแก้ไขสังคมอันมืดมิดได้ เช่นเรื่อง The Hunch of Notre Dame หรือ ไอ้ค่อมแห่งนอตเตรอะดาม 

    เขายืนอยู่ข้างชนชั้นปกครองและยังสนับสนุนระบอบกษัตริย์อยู่จนถึงยุค แห่งการปฎิวัติชนขั้นกรรมาชีพในเดือน มิถุนายน ค.ศ.1848 เขาได้เห็นพลังที่ยิ่งใหญ่ของประชาชนกรรมกรแห่งปารีส เขาจึงเลื่อมใสและยืนอยู่ข้างประชาชนอย่างเด็ดเดี่ยวตั้งแต่นั้นมา

    ต่อมาในเดือนธันวาคม ค.ศ. 1851 หลุยส์ โบนาปาร์ตก่อการรัฐประหาร รื้อฟื้นระบอบกษัตริย์ขึ้นมาใหม่ เขายุบสภาและเนรเทศผู้ที่คัดค้านเขาออกนอกประเทศ รวมทั้ง ฮูโก ผู้เป็นวุฒิสมาชิกด้วย เขาถูกเนรเทศไปอยู่ที่เกาะ เจินซี และที่นี่เขาก็ได้ประพันธ์ ทั้งกวีนิพนธ์ และนวนิยายเรื่องยาว คือ Les Miserables นั่นเอง

    เขาถูกเนรเทศไปนานถึง 19 ปี เมื่อกลับมายังฝรั่งเศส ก็ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น 

    เขาถึงแก่กรรม เมื่อปี ค.ศ. 1885 เมื่อเขามีอายุได้ 83 ปี ในพินัยกรรมเขาเขียนไว้ว่า

    "ข้าพเจ้าปรารถนาจะได้โลงใส่ศพที่สามัญที่สุด  ข้าพเจ้าขอปฏิเสธการสวดตามพิธีที่โบสถ์  แต่ขอคำสวดจากทุกดวงใจ...." 

                              ยังมีต่อ......
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 47
add Search for posts by this member.
ฅนเก็บกวาดใบไม้
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 4831
เข้าร่วมเมื่อ: 27 Jun. 2002

อัตรานิยม: 4
PostIcon โพสต์เมื่อ: 04 Aug. 2003,07:56 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE



ภาพ วิคเตอร์ ฮูโก

     นวนิยายเรื่องเหยื่ออธรรม เป็นภาพสะท้อนชีวิตของสังคมฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 19 โดยให้ชีวิต ของ ฌอง วาล ฌอง เป็นเสื่อแสดงออก ฮูโกบรรยายถึงความกดขี่และโหดเหี้ยมของนายทุน ความทุกขเวทนาของผู้ถูกกดขี่ได้อย่างมีชีวิตชีวาและสะเทือนอารมณ์ เพียงแค่ความผิดเพียงเล็กน้อยที่ ฌอง วาล ฌอง ได้กระทำลงไป กฏหมายของชนชั้นนายทุนก็ลงโทษเขาอย่างทารุณ จนกระทั่งทำลายชีวิตของเขาทั้งชีวิตลง ทั้งๆที่เขาได้กลับตนเป็นคนดีและช่วยเหลือเพื่อนมนุษย์ไว้มากมาย 

     ในนวนิยายเรื่องนี้เต็มไปด้วยเงาของความดี ความเมตตา กรุณา และความรักต่อเพื่อนมนุษย์ด้วยกัน และเป็นการบรรยายถึงสภาพของผู้คนชนชั้นล่างเสียเป็นส่วนใหญ่ 

     ลองอ่านเรื่องราวของภาพยนตร์เรื่องนี้

     Les Miserables

     วันที่หนังสือ เรื่องนี้ พิมพ์ออกจำหน่ายครั้งแรก ในปี ค.ศ.1862 ในขณะนั้น ฮูโกยังถูกเนรเทศอยู่บนเกาะเจินซี ชาวปารีสได้เข้ามาห้อมล้อมร้านหนังสือตั้งแต่ 6 นาฬิกา ภายในเวลา 2- 3 ชั่วโมง หนังสือได้จำหน่ายไปถึง 350,000 เล่ม

     นักวิจารณ์ได้วิจารณ์หนังสือเล่มนี้ว่า 

       เป็นดอกไม้แห่งชีวิต 
     เป็นความหวังของผู้ที่หมดหวัง 
     เป็นคัมภัร์ของผู้ที่สุภาพอ่อนโยน 
     เป็นหนังสือที่ช่วยจรรโลงโลกให้สะอาดหมดจดด้วยไฟแห่งความรัก 
     และเป็นคัมภีร์สำหรับประชาชน


     และต่อมาหนังสือเล่มนี้ก็ได้รับการตีพิมพ์เผยแพร่ไปทั่วโลก....
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 48
dinsor Search for posts by this member.
ค่อนข้างใหม่
Avatar



กลุ่ม: สมาชิกประจำ
จำนวนโพสต์: 85
เข้าร่วมเมื่อ: 17 Nov. 2002

อัตรานิยม: ไม่มี
PostIcon โพสต์เมื่อ: 05 Aug. 2003,00:26 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

ตอนนี้ยืมสามก๊กจากหอสมุดมาอ่านอยู่ เพิ่งอ่านเล่ม๑ เองค่ะ

น่าติดตาม สนุกดีนะคะ
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 49
add Search for posts by this member.
ฅนเก็บกวาดใบไม้
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 4831
เข้าร่วมเมื่อ: 27 Jun. 2002

อัตรานิยม: 4
PostIcon โพสต์เมื่อ: 05 Aug. 2003,23:58 Skip to the previous post in this topic. Skip to the next post in this topic. Ignore posts   QUOTE

โอ้โฮ.... นับถือๆ อ่านสามก๊กเลยเหรอ ป้าแอ๊ดยังอ่านไม่จบเลยน่ะ


      อย่างนี้ต้องให้คุยกับพี่เก่งซะแล้ว

      คุณเก่ง))))))))))))))))) ยู้ฮูๆๆๆๆๆๆ หายเงียบไปเลย..... hum.gif
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
 Post Number: 50
nid Search for posts by this member.
หมอดูแม่นๆ
Avatar



กลุ่ม: ฅนทำความสะอาด
จำนวนโพสต์: 358
เข้าร่วมเมื่อ: 27 May 2003

อัตรานิยม: ไม่มี
PostIcon โพสต์เมื่อ: 13 Aug. 2003,23:04 Skip to the previous post in this topic.  Ignore posts   QUOTE

เคยได้ยินมาว่า...ใครอ่านสามก๊ก จบ 3 ครั้ง คนนั้นคบไม่ได้
เป็นคำพูดที่พูดกันเล่นๆ หรือว่ามีที่มาที่ไปอย่างไร พี่แอ๊ด
พอจะทราบไม๊คะ.... withstupid.gif

--------------
[move]สิ่งที่เห็นอาจไม่เป็นจริงเสมอไป[/move]
Offline
Top of Page Profile Contact Info 
111 คำตอบนับตั้งแต่ 21 Oct. 2002,05:45 < ไปกระทู้เก่ากว่า | ไปกระทู้ใหม่กว่า >

[ เกาะติดกระทู้นี้ :: ส่งต่อกระทู้นี้ :: พิมพ์กระทู้นี้ ]


Page 5 of 12<<123456789>>
reply to topic new topic new poll



บ้านฅนธรรมดา - ธรรมชาติ เสียงธรรมและเสียงเพลง
E-mail : admin@thummada.com